Übersetzung für "That does not mean" in Deutsch
However,
that
does
not
mean
we
must
rest
on
our
laurels.
Das
heißt
jedoch
nicht,
dass
wir
uns
auf
unseren
Lorbeeren
ausruhen
sollten.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
we
would
take
action
against
Colombia.
Das
bedeutet
nicht,
dass
wir
Maßnahmen
gegen
Kolumbien
ergreifen.
Europarl v8
Nevertheless,
that
does
not
mean
that
we
will
not
act
with
great
determination.
Das
heißt
jedoch
nicht,
dass
wir
nicht
mit
großer
Entschlossenheit
vorgehen
werden.
Europarl v8
That
of
course
does
not
mean
that
we
must
resign
ourselves
to
it.
Das
soll
natürlich
nicht
heißen,
daß
man
sich
damit
abfinden
muß.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
we
cannot
make
an
important
contribution.
Das
soll
jedoch
nicht
heißen,
daß
wir
keinen
wichtigen
Beitrag
leisten
können.
Europarl v8
That
does
not
necessarily
mean
huge
structures.
Das
würde
nicht
unbedingt
strenge
und
große
Strukturen
bedeuten.
Europarl v8
That
does
not
mean
everything
is
settled.
Das
bedeutet
natürlich
nicht,
daß
alle
Probleme
vom
Tisch
sind.
Europarl v8
But
that
does
not
mean
that
we
have
no
budgetary
weapon.
Wir
stehen
jedoch
dennoch
in
Haushaltsfragen
nicht
ganz
ohne
Waffen
da.
Europarl v8
However,
that
does
not
mean
that
we
are
back
to
business
as
usual.
Das
heißt
aber
nicht,
dass
wir
zum
normalen
Tagesgeschäft
übergehen.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
we
should
draw
any
hasty
conclusions.
Das
heißt
jedoch
nicht,
dass
wir
irgendwelche
voreiligen
Schlüsse
ziehen
sollten.
Europarl v8
That
does
not
necessarily
mean
anything,
I
am
simply
mentioning
it
now.
Das
muß
nichts
bedeuten,
ich
erwähne
es
jetzt
nur
einmal.
Europarl v8
I
should
like
to
make
it
equally
clear
that
reform
does
not
mean
harmonization.
Reform
bedeutet
nicht
Harmonisierung,
um
das
gleich
klar
zu
sagen.
Europarl v8
But
that
does
not
mean
that
we
do
not
want
to
give
the
consumer
any
information.
Aber
das
will
nicht
heißen,
daß
wir
den
Verbraucher
nicht
informieren
wollen.
Europarl v8
However,
all
that
does
not
mean
that
we
should
overturn
the
balance
of
the
Treaty.
Das
Gleichgewicht
des
Vertrages
darf
jedoch
nicht
gestört
werden.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
I
am
completely
satisfied.
Das
bedeutet
nicht,
daß
ich
etwa
völlig
zufrieden
bin.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
there
should
be
any
agreement.
Das
heißt
nicht,
daß
irgendein
Abkommen
dazu
ausreichen
würde.
Europarl v8
That
does
not
mean
of
course
that
all
the
compromises
reached
are
lost.
Das
bedeutet
natürlich
nicht,
damit
würden
sämtliche
Kompromisse
hinfällig.
Europarl v8
That
does
not,
however,
mean,
that
we
are
powerless.
Das
heißt
allerdings
nicht,
daß
wir
machtlos
sind.
Europarl v8
That
does
not
necessarily
mean
through
energy
efficiency.
Dies
muss
aber
nicht
unbedingt
über
Energieeffizienz
geschehen.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
the
CAP
should
not
be
adapted.
Das
bedeutet
nicht,
dass
die
GAP
nicht
angepasst
werden
sollte.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
the
EU's
ambition
should
be
scaled
back.
Dies
bedeutet
jedoch
nicht,
dass
die
Ambitionen
der
EU
zurückgestuft
werden
sollen.
Europarl v8
Of
course,
I
believe
we
must
also
explain
that
this
does
not
mean
we
are
against
development
cooperation.
Es
sollte
gleichzeitig
deutlich
gemacht
werden,
daß
wir
nicht
gegen
Entwicklungszusammenarbeit
sind.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
we
want
to
bring
an
end
to
subsidisation.
Das
heißt
nicht,
daß
wir
die
Subventionen
stoppen
wollen.
Europarl v8
That
does
not
mean
that
I
am
opposed
to
human
rights
as
such.
Das
bedeutet
nicht,
dass
ich
gegen
die
Menschenrechte
als
solche
bin.
Europarl v8
That
does
not
mean,
however,
that
things
have
been
easy.
Dies
heißt
allerdings
nicht,
dass
die
Dinge
einfach
zu
lösen
gewesen
wären.
Europarl v8
That
does
not
mean
there
is
no
room
for
improvement.
Das
bedeutet
nicht,
dass
es
nicht
noch
Raum
für
Verbesserungen
gäbe.
Europarl v8
I
hope
that
this
does
not
mean
further
delays.
Hoffentlich
bedeutet
dies
keinen
weiteren
Aufschub.
Europarl v8