Translation of "That does not mean" in German

However, that does not mean we must rest on our laurels.
Das heißt jedoch nicht, dass wir uns auf unseren Lorbeeren ausruhen sollten.
Europarl v8

That does not mean that we would take action against Colombia.
Das bedeutet nicht, dass wir Maßnahmen gegen Kolumbien ergreifen.
Europarl v8

Nevertheless, that does not mean that we will not act with great determination.
Das heißt jedoch nicht, dass wir nicht mit großer Entschlossenheit vorgehen werden.
Europarl v8

That of course does not mean that we must resign ourselves to it.
Das soll natürlich nicht heißen, daß man sich damit abfinden muß.
Europarl v8

That does not mean that we cannot make an important contribution.
Das soll jedoch nicht heißen, daß wir keinen wichtigen Beitrag leisten können.
Europarl v8

That does not necessarily mean huge structures.
Das würde nicht unbedingt strenge und große Strukturen bedeuten.
Europarl v8

That does not mean everything is settled.
Das bedeutet natürlich nicht, daß alle Probleme vom Tisch sind.
Europarl v8

But that does not mean that we have no budgetary weapon.
Wir stehen jedoch dennoch in Haushaltsfragen nicht ganz ohne Waffen da.
Europarl v8

However, that does not mean that we are back to business as usual.
Das heißt aber nicht, dass wir zum normalen Tagesgeschäft übergehen.
Europarl v8

That does not mean that we should draw any hasty conclusions.
Das heißt jedoch nicht, dass wir irgendwelche voreiligen Schlüsse ziehen sollten.
Europarl v8

That does not necessarily mean anything, I am simply mentioning it now.
Das muß nichts bedeuten, ich erwähne es jetzt nur einmal.
Europarl v8

I should like to make it equally clear that reform does not mean harmonization.
Reform bedeutet nicht Harmonisierung, um das gleich klar zu sagen.
Europarl v8

But that does not mean that we do not want to give the consumer any information.
Aber das will nicht heißen, daß wir den Verbraucher nicht informieren wollen.
Europarl v8

However, all that does not mean that we should overturn the balance of the Treaty.
Das Gleichgewicht des Vertrages darf jedoch nicht gestört werden.
Europarl v8

That does not mean that I am completely satisfied.
Das bedeutet nicht, daß ich etwa völlig zufrieden bin.
Europarl v8

That does not mean that there should be any agreement.
Das heißt nicht, daß irgendein Abkommen dazu ausreichen würde.
Europarl v8

That does not mean of course that all the compromises reached are lost.
Das bedeutet natürlich nicht, damit würden sämtliche Kompromisse hinfällig.
Europarl v8

That does not, however, mean, that we are powerless.
Das heißt allerdings nicht, daß wir machtlos sind.
Europarl v8

That does not necessarily mean through energy efficiency.
Dies muss aber nicht unbedingt über Energieeffizienz geschehen.
Europarl v8

That does not mean that the CAP should not be adapted.
Das bedeutet nicht, dass die GAP nicht angepasst werden sollte.
Europarl v8

That does not mean that the EU's ambition should be scaled back.
Dies bedeutet jedoch nicht, dass die Ambitionen der EU zurückgestuft werden sollen.
Europarl v8

Of course, I believe we must also explain that this does not mean we are against development cooperation.
Es sollte gleichzeitig deutlich gemacht werden, daß wir nicht gegen Entwicklungszusammenarbeit sind.
Europarl v8

That does not mean that we want to bring an end to subsidisation.
Das heißt nicht, daß wir die Subventionen stoppen wollen.
Europarl v8

That does not mean that I am opposed to human rights as such.
Das bedeutet nicht, dass ich gegen die Menschenrechte als solche bin.
Europarl v8

That does not mean, however, that things have been easy.
Dies heißt allerdings nicht, dass die Dinge einfach zu lösen gewesen wären.
Europarl v8

That does not mean there is no room for improvement.
Das bedeutet nicht, dass es nicht noch Raum für Verbesserungen gäbe.
Europarl v8

I hope that this does not mean further delays.
Hoffentlich bedeutet dies keinen weiteren Aufschub.
Europarl v8