Übersetzung für "Burdensome" in Deutsch

The capital requirements will be especially burdensome to PE and venture capital.
Die Kapitalanforderungen werden besonders belastend für PE- und Risikokapital sein.
Europarl v8

Meanwhile, putting money into health and welfare is seen as burdensome.
Öffentliche Investitionen in Pflege und Fürsorge werden dagegen als Belastung gesehen.
Europarl v8

Those measures shall not be more burdensome than necessary to achieve their aim.
Diese Maßnahmen dürfen nicht belastender sein als zur Erreichung ihrer Ziele erforderlich.
DGT v2019

First, making consent unambiguous would prove very burdensome in practice.
Erstens wäre die Einholung einer eindeutigen Zustimmung in der Praxis sehr aufwendig.
Europarl v8

The lack of harmonised rules is burdensome for companies.
Das Fehlen harmonisierter Vorschriften belastet die Unternehmen.
Europarl v8

I do not think that including self-employed people in this particular legislation is burdensome.
Ich halte es für keine Belastung, Selbständige in dieser Richtlinie zu berücksichtigen.
Europarl v8

But even more burdensome is the considerable cost imposed on companies.
Noch belastender sind jedoch die Kosten, die Unternehmen entstehen.
Europarl v8

Extra costs are incurred and the import of products becomes more burdensome.
Es entstehen zusätzliche Kosten, und die Einfuhr der Produkte wird aufwändiger.
Europarl v8

I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
Ich weiß ihre Freundlichkeit zu schätzen, wenngleich ich sie als belastend empfinde.
Tatoeba v2021-03-10

Burdensome procedures exclude most competitors.
Die meisten Bewerber bleiben angesichts aufwändiger Verfahren außen vor.
News-Commentary v14

Double audits and disproportionately burdensome documentation or reporting should be avoided.
Doppelkontrollen sowie unverhältnismäßig belastende Nachweis- oder Berichtspflichten sollten vermieden werden.
DGT v2019

That periodicity is burdensome and a notification only once per year is deemed sufficient.
Diese Periodizität ist aufwendig, und eine jährliche Mitteilung wird als ausreichend erachtet.
DGT v2019

That imposes additional burdensome requirements on businesses.
Dies bedeutet eine zusätzliche Belastung für die Unternehmen.
TildeMODEL v2018