Übersetzung für "Burdensome" in Deutsch
The
capital
requirements
will
be
especially
burdensome
to
PE
and
venture
capital.
Die
Kapitalanforderungen
werden
besonders
belastend
für
PE-
und
Risikokapital
sein.
Europarl v8
Meanwhile,
putting
money
into
health
and
welfare
is
seen
as
burdensome.
Öffentliche
Investitionen
in
Pflege
und
Fürsorge
werden
dagegen
als
Belastung
gesehen.
Europarl v8
Those
measures
shall
not
be
more
burdensome
than
necessary
to
achieve
their
aim.
Diese
Maßnahmen
dürfen
nicht
belastender
sein
als
zur
Erreichung
ihrer
Ziele
erforderlich.
DGT v2019
First,
making
consent
unambiguous
would
prove
very
burdensome
in
practice.
Erstens
wäre
die
Einholung
einer
eindeutigen
Zustimmung
in
der
Praxis
sehr
aufwendig.
Europarl v8
The
lack
of
harmonised
rules
is
burdensome
for
companies.
Das
Fehlen
harmonisierter
Vorschriften
belastet
die
Unternehmen.
Europarl v8
I
do
not
think
that
including
self-employed
people
in
this
particular
legislation
is
burdensome.
Ich
halte
es
für
keine
Belastung,
Selbständige
in
dieser
Richtlinie
zu
berücksichtigen.
Europarl v8
But
even
more
burdensome
is
the
considerable
cost
imposed
on
companies.
Noch
belastender
sind
jedoch
die
Kosten,
die
Unternehmen
entstehen.
Europarl v8
Extra
costs
are
incurred
and
the
import
of
products
becomes
more
burdensome.
Es
entstehen
zusätzliche
Kosten,
und
die
Einfuhr
der
Produkte
wird
aufwändiger.
Europarl v8
I
appreciated
her
kindness,
while
I
feel
it
burdensome.
Ich
weiß
ihre
Freundlichkeit
zu
schätzen,
wenngleich
ich
sie
als
belastend
empfinde.
Tatoeba v2021-03-10
Burdensome
procedures
exclude
most
competitors.
Die
meisten
Bewerber
bleiben
angesichts
aufwändiger
Verfahren
außen
vor.
News-Commentary v14
Double
audits
and
disproportionately
burdensome
documentation
or
reporting
should
be
avoided.
Doppelkontrollen
sowie
unverhältnismäßig
belastende
Nachweis-
oder
Berichtspflichten
sollten
vermieden
werden.
DGT v2019
That
periodicity
is
burdensome
and
a
notification
only
once
per
year
is
deemed
sufficient.
Diese
Periodizität
ist
aufwendig,
und
eine
jährliche
Mitteilung
wird
als
ausreichend
erachtet.
DGT v2019
That
imposes
additional
burdensome
requirements
on
businesses.
Dies
bedeutet
eine
zusätzliche
Belastung
für
die
Unternehmen.
TildeMODEL v2018