Übersetzung für "Built-in components" in Deutsch
High
quality
of
built-in
hydraulic
components
significantly
reduces
maintenance
costs.
Die
hohe
Qualität
der
eingebauten
Hydraulikkomponenten
verringern
die
Instandhaltungskosten
erheblich.
ParaCrawl v7.1
High
quality
of
built-in
control
components
significantly
reduces
operating
expenses.
Die
hohe
Qualität
der
eingebauten
Hydraulikkomponenten
verringert
die
Instandhaltungskosten
erheblich.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases,
built-in
components
can
be
fixed
to
the
horizontal
legs
16
.
An
den
waagrechten
Schenkeln
16
können
z.B.
Einbauten
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
inventive
brake
system
reduces
the
number
of
built-in
expensive
components
and
saves
costs.
Die
erfindungsgemäße
Bremsanlage
reduziert
die
Anzahl
verbauter
teurer
Komponenten
und
spart
Kosten.
EuroPat v2
Infrared
ovens
are
considered
for
workpieces
with
temperature-sensitive
built-in
components
or
high
material
thicknesses.
Zur
Trocknung
von
Werkstücken
mit
temperaturempfindlichen
Einbauten
oder
hohen
Materialstärken
eignen
sich
Infrarot-Öfen.
ParaCrawl v7.1
Built-in
interference
suppression
components
are
normally
used
to
prevent
these
disturbances.
Eingebaute
Entstörglieder
verhindern
normalerweise
diese
Störungen.
ParaCrawl v7.1
Your
PC
comes
with
more
than
100
built-in
components.
Ihr
PC
verfügt
über
mehr
als
100
eingebaute
Komponenten.
ParaCrawl v7.1
Wind
power
plants
are
highly
modern
and
very
efficient
power
plants
that
make
special
demands
on
the
built-in
components.
Windkraftanlagen
sind
hochmoderne
und
sehr
effiziente
Kraftwerke,
die
besondere
Anforderungen
an
die
verbauten
Komponenten
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
value
does
not
equal
zero
if
a
swirling
inflow
is
provided
due
to
other
built-in
components.
Wenn
aufgrund
anderer
Einbauten
eine
drallbehaftete
Zuströmung
vorgesehen
ist,
ist
der
Wert
ungleich
Null.
EuroPat v2
The
built-in
components
are
either
held
in
stays
or
are
welded
or
screwed
together
directly
with
the
drum
wall.
Die
Einbauten
werden
entweder
in
Ständern
gehalten
oder
direkt
mit
der
Trommelwand
verschweißt
oder
verschraubt.
EuroPat v2
The
front
edge
of
the
furniture
and
built-in
components
122
is
characterised
by
an
escape
path
marking
126
.
Die
vordere
Kante
der
Möbel
und
Einbauten
122
ist
durch
eine
Fluchtwegmarkierung
126
gekennzeichnet.
EuroPat v2
Built-in
components
can
be
fastened
inside
the
vacuum
chamber
on
the
disk
41
or
plate
41
.
An
der
Scheibe
41
oder
Platte
41
können
Einbauten
innerhalb
der
Vakuumkammer
befestigt
werden.
EuroPat v2
Commissioning
of
the
seventh
silo
which
was
built
in
part
with
components
of
a
silo
from
the
sugar
factory
in
Regensburg.
Inbetriebnahme
des
siebten
Silos,
zum
Teil
mit
Bauteilen
eines
Silos
aus
Regensburg
aufgebaut.
CCAligned v1
Additionally,
in-built
components
in
the
Premium
Protect
Line
socket
strips
can
be
repaired
after
sustaining
excessive
overvoltage
impulses.
Zusätzlich
können
verbaute
Komponenten
in
den
Premium-Protect-Line
Steckdosenleisten
nach
dem
Abfangen
überhöhter
Überspannungsimpulse
repariert
werden.
ParaCrawl v7.1
With
many
built-in
components,
optimum
sound
insulation
can
be
achieved
by
raising
the
surface
mass
accordingly.
Optimale
Schalldämmung
lässt
sich
bei
vielen
fest
eingebauten
Bauteilen
durch
die
entsprechende
Flächenmasse
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Figure
4
shows
the
main
components
of
the
apparatus,
comprising
a
high-vacuum
stainless
steel
or
glass
container,
equipment
to
produce
and
measure
a
vacuum
and
built-in
components
to
measure
the
vapour
pressure
on
a
balance.
In
Abbildung
4
sind
die
Hauptbestandteile
des
Gerätes
wiedergegeben:
ein
Hochvakuum-Behälter
aus
Edelstahl
oder
Glas,
Ausrüstungen
zur
Erzeugung
und
Messung
eines
Vakuums
sowie
eingebaute
Bauteile
zur
Messung
des
Dampfdrucks
auf
einer
Waage.
DGT v2019
To
protect
the
noise
suppressor,
built-in
components
are
therefore
used
for
equalizing
the
flow
and
as
deflection
aids,
or
the
noise
suppressor
is
installed
high
in
the
exhaust
gas
chimney.
Zum
Schutz
des
Schalldämpfers
könnte
man
daher
Einbauten
zur
Strömungsvergleichmäßigung
und
Umlenkhilfen
verwenden
oder
den
Schalldämpfer
hoch
in
den
Abgaskamin
einsetzen.
EuroPat v2