Übersetzung für "Brings to mind" in Deutsch

It brings to mind the two original Greek elements of Thales and Heraclitus.
Das erinnert an die beiden griechischen Urelemente nach Thales und Heraklit.
Europarl v8

It brings to mind the old proverb, ‘prevention is better than cure’.
Das erinnert an das alte Sprichwort „Vorbeugen ist besser als heilen“.
Europarl v8

His voice brings to mind the sound of the motorway.
Seine Stimme erinnert an den Lärm der Autobahn.
Tatoeba v2021-03-10

Obviously, hanging in the tower, a letter, brings things to mind.
Das Erhängen im Turm, ein Brief, es erinnert an etwas.
OpenSubtitles v2018

You know, this brings to mind another great 20th-century thinker.
Ja, das erinnert mich an einen anderen großen Denker des 20. Jahrhunderts.
OpenSubtitles v2018

The clarity and linearity ofthis music initially brings Bartok to mind.
Mit der Klarheit ihrer linearen Struktur erinnert diese Musik zunächst an Bartok.
EUbookshop v2

Do you know what this brings to my mind?
Weißt du, woran mich das hier erinnert?
OpenSubtitles v2018

It brings to mind a headline I saw recently:
Das erinnert mich an eine Schlagzeile, die ich kürzlich sah:
QED v2.0a

The profusion of mathematical forms brings to mind the words of Pythagoras:
Die Fülle der mathematischen Formen erinnert an die Worte von Pythagoras:
QED v2.0a

Characteristic flavor that brings to mind strong love and legends of other times.
Charakteristischen Geschmack, die starke Liebe und Legenden anderer Zeiten erinnert.
ParaCrawl v7.1

It brings to mind the characteristic odor of a real wood fire in a fireplace.
Es erinnert an den charakteristischen Geruch eines echten Holzfeuers im offenen Kamin.
ParaCrawl v7.1

From a distance, the construction brings to mind an oversized wooden fence.
Aus der Ferne erinnert die Konstruktion an einen überdimensionalen Holzzaun.
ParaCrawl v7.1

This brings to mind a story about one of our friends.
Das erinnert an die Geschichte eines unserer Freunde.
ParaCrawl v7.1