Übersetzung für "Bringing to bear" in Deutsch

And Europe is bringing additional pressure to bear.
Und Europa übt zusätzlichen Druck aus.
Europarl v8

Instead, we must see it as a way of bringing pressure to bear.
Stattdessen sollten wir ihn als Möglichkeit betrachten, Druck auszuüben.
Europarl v8

We only have a limited number of options when it actually comes to bringing pressure to bear.
Wir haben auch nur wenige Möglichkeiten, tatsächlich Druck auszuüben.
Europarl v8

Western diplomacy is now bringing heavy pressure to bear on Israel to dismantle the military operation.
Die westliche Diplomatie setzt Israel jetzt erheblich unter Druck, die Militäroperation abzubrechen.
Europarl v8

The Commission should also work towards increasingly bringing environmental issues to bear in international trade matters.
Nach Abschluß der Maßnahmen sind die umweltpolitischen Auswirkungen zu dokumentieren.
EUbookshop v2

The world crisis is bringing enormous pressure to bear on Greek society.
Die weltweite Krise setzt die griechische Gesellschaft unter enormen Druck.
ParaCrawl v7.1

Governments also give priority to good relations with their colleagues in dictatorial states, instead of bringing pressure to bear in order to improve the situation there.
Außerdem räumen die Regierungen guten Beziehungen zu ihren Kollegen in Diktaturstaaten Vorrang ein, statt Druck auszuüben, um die dortige Situation zu verbessern.
Europarl v8

The European Union must be capable of bringing its influence to bear on any political forces in Bosnia and Herzegovina which are seeking to sabotage this process.
Die Europäische Union muss in der Lage sein, ihren Einfluss auf alle diesen Prozess zu sabotieren trachtende politischen Kräfte in Bosnien und Herzegowina geltend zu machen.
Europarl v8

The European Parliament can assist the Commission here, and that assistance can include bringing pressure to bear on egotistical States.
Das Europäische Parlaments kann ihr dabei helfen, auch dabei, daß auf egoistische Staaten Druck auszuüben.
Europarl v8