Übersetzung für "Bringing to bear" in Deutsch
And
Europe
is
bringing
additional
pressure
to
bear.
Und
Europa
übt
zusätzlichen
Druck
aus.
Europarl v8
Instead,
we
must
see
it
as
a
way
of
bringing
pressure
to
bear.
Stattdessen
sollten
wir
ihn
als
Möglichkeit
betrachten,
Druck
auszuüben.
Europarl v8
We
only
have
a
limited
number
of
options
when
it
actually
comes
to
bringing
pressure
to
bear.
Wir
haben
auch
nur
wenige
Möglichkeiten,
tatsächlich
Druck
auszuüben.
Europarl v8
Western
diplomacy
is
now
bringing
heavy
pressure
to
bear
on
Israel
to
dismantle
the
military
operation.
Die
westliche
Diplomatie
setzt
Israel
jetzt
erheblich
unter
Druck,
die
Militäroperation
abzubrechen.
Europarl v8
The
Commission
should
also
work
towards
increasingly
bringing
environmental
issues
to
bear
in
international
trade
matters.
Nach
Abschluß
der
Maßnahmen
sind
die
umweltpolitischen
Auswirkungen
zu
dokumentieren.
EUbookshop v2
The
world
crisis
is
bringing
enormous
pressure
to
bear
on
Greek
society.
Die
weltweite
Krise
setzt
die
griechische
Gesellschaft
unter
enormen
Druck.
ParaCrawl v7.1
Governments
also
give
priority
to
good
relations
with
their
colleagues
in
dictatorial
states,
instead
of
bringing
pressure
to
bear
in
order
to
improve
the
situation
there.
Außerdem
räumen
die
Regierungen
guten
Beziehungen
zu
ihren
Kollegen
in
Diktaturstaaten
Vorrang
ein,
statt
Druck
auszuüben,
um
die
dortige
Situation
zu
verbessern.
Europarl v8
The
European
Union
must
be
capable
of
bringing
its
influence
to
bear
on
any
political
forces
in
Bosnia
and
Herzegovina
which
are
seeking
to
sabotage
this
process.
Die
Europäische
Union
muss
in
der
Lage
sein,
ihren
Einfluss
auf
alle
diesen
Prozess
zu
sabotieren
trachtende
politischen
Kräfte
in
Bosnien
und
Herzegowina
geltend
zu
machen.
Europarl v8
The
European
Parliament
can
assist
the
Commission
here,
and
that
assistance
can
include
bringing
pressure
to
bear
on
egotistical
States.
Das
Europäische
Parlaments
kann
ihr
dabei
helfen,
auch
dabei,
daß
auf
egoistische
Staaten
Druck
auszuüben.
Europarl v8