Übersetzung für "Bear on" in Deutsch
We
cannot
bear
this
burden
on
our
own.
Wir
können
die
Last
alleine
nicht
tragen.
Europarl v8
So,
Commissioner,
bring
some
pressure
to
bear
on
the
Council!
Frau
Kommissarin,
machen
Sie
Druck
auf
den
Rat!
Europarl v8
Who
can
bring
pressure
to
bear
on
the
government
in
Israel?
Wer
vermag
auf
die
Regierung
in
Israel
Druck
auszuüben?
Europarl v8
They
shall
bear
their
burdens
on
their
backs.
Und
sie
werden
ihre
Last
auf
dem
Rücken
tragen.
Tanzil v1
Whoever
turns
away
from
it,
will
bear
a
burden
on
the
Day
of
Resurrection.
Wer
sich
dann
abwendet,
wird
am
lag
der
Auferstehung
eine
Last
tragen.
Tanzil v1
Whosoever
has
turned
away
from
it
shall
bear
a
burden
on
the
Day
of
Resurrection.
Wer
sich
dann
abwendet,
wird
am
lag
der
Auferstehung
eine
Last
tragen.
Tanzil v1
If
any
do
turn
away
therefrom,
verily
they
will
bear
a
burden
on
the
Day
of
judgment;
Wer
sich
dann
abwendet,
wird
am
lag
der
Auferstehung
eine
Last
tragen.
Tanzil v1
Whosoever
turnoth
away
therefrom--verily
they
shall
bear
on
the
Day
of
Judgment
a
burthen,
Wer
sich
dann
abwendet,
wird
am
lag
der
Auferstehung
eine
Last
tragen.
Tanzil v1
And
they
will
bear
their
burdens
on
their
backs.
Und
sie
werden
ihre
Last
auf
dem
Rücken
tragen.
Tanzil v1
Whoso
turneth
away
from
it,
he
verily
will
bear
a
burden
on
the
Day
of
Resurrection,
Wer
sich
dann
abwendet,
wird
am
lag
der
Auferstehung
eine
Last
tragen.
Tanzil v1
Whoever
turns
away
from
it
-
then
indeed,
he
will
bear
on
the
Day
of
Resurrection
a
burden,
Wer
sich
dann
abwendet,
wird
am
lag
der
Auferstehung
eine
Last
tragen.
Tanzil v1
Whoever
turns
aside
from
it,
he
shall
surely
bear
a
burden
on
the
day
of
resurrection
Wer
sich
dann
abwendet,
wird
am
lag
der
Auferstehung
eine
Last
tragen.
Tanzil v1
He
said
that
qualitative
pressure
should
be
brought
to
bear
on
public
authorities.
Auf
die
Behörden
müsse
in
diesem
Sinne
mehr
Druck
ausgeübt
werden.
TildeMODEL v2018
Pneumatic
tyres
submitted
for
approval
shall
bear
on
at
least
one
side
wall
the
following
markings:
Die
zur
Genehmigung
eingereichten
Reifen
müssen
mindestens
auf
einer
Seitenwand
folgende
Aufschriften
tragen:
DGT v2019