Übersetzung für "Breathe easier" in Deutsch

All major global players would breathe easier knowing that the JCPOA was safe.
Alle wichtigen globalen Akteure würden aufatmen, wenn das Atomabkommen erhalten bliebe.
News-Commentary v14

You can breathe easier now, William.
Du kannst jetzt durchatmen, William.
OpenSubtitles v2018

Maybe the world will breathe a little easier once he's gone.
Vielleicht geht´s der Welt dadurch besser, wenn er fort ist.
OpenSubtitles v2018

Make everybody breathe a lot easier if we saw some happy faces.
Wenn wir ein paar fröhliche Gesichter sähen, täte das der Stimmung gut.
OpenSubtitles v2018

I'll breathe easier knowing she and Vertes are in different time zones.
Ich fühle mich besser, wenn sie weit weg von Dr. Vertes ist.
OpenSubtitles v2018

Well, maybe if they used both nostrils they'd breathe easier in the first place.
Wenn sie beide Nasenlöcher benutzen würden, könnten sie besser atmen.
OpenSubtitles v2018

Good, we can both breathe easier.
Gut, dann können wir ja beide durchatmen.
OpenSubtitles v2018

I'll breathe a lot easier when we're off this island.
Ich werde erst aufatmen, wenn wir von dieser Insel sind.
OpenSubtitles v2018

It will help her breathe easier, make her comfortable.
Sie könnte dann leichter atmen und es ginge ihr insgesamt besser.
OpenSubtitles v2018

The diaphragm is released and the mother begins to breathe easier.
Das Zwerchfell ist freigegeben und die Mutter beginnt, leichter zu atmen.
ParaCrawl v7.1

I kept tugging on the collar of my T-Shirt to try to breathe easier.
Ich zog dauernd am Ausschnitt meines T-Shirts um zu versuchen leichter zu atmen.
ParaCrawl v7.1

Unbutton the collar to breathe easier.
Knöpfen Sie den Kragen auf, um leichter zu atmen.
CCAligned v1

Modern medical products help babies breathe easier and parents sleep more soundly.
Moderne medizintechnische Produkte lassen Babys besser atmen und Eltern sicher schlafen.
ParaCrawl v7.1

I breathe easier.
Ich kriege hier besser Luft.
OpenSubtitles v2018

You can breathe a little easier now.
Sie können jetzt etwas durchatmen.
OpenSubtitles v2018

You know, I could breathe a lot easier if the air weren't so utterly polluted by your presence.
Ich könnte besser Luft kriegen, wenn sie nicht so verschmutzt wäre durch Ihre Anwesenheit.
OpenSubtitles v2018

Also, the expectant mother will certainly pay attention to the fact that it made her breathe easier.
Die werdende Mutter wird sicherlich darauf achten, dass sie den Atem leichter machte.
ParaCrawl v7.1

Interrupt the circuits, save the trees, and breathe easier.
Unterbrechen Sie die Stromkreise, speichern Sie die Bäume, und leichter zu atmen.
ParaCrawl v7.1