Übersetzung für "Breaking loose" in Deutsch
All
hell
is
breaking
loose
in
the
Town
Hall.
Im
Rathaus
ist
der
Teufel
los.
OpenSubtitles v2018
You
can't
risk
the
clot
breaking
loose
and
embolizing
to
your
lungs.
Sie
können
nicht
riskieren
das
Klumpen
ausbrechen
und
ihre
Lungen
embolisieren.
OpenSubtitles v2018
No,
I
can't
stay
here
when
all
hell
is
breaking
loose
there.
Ich
kann
nicht
hier
bleiben,
wenn
draußen
die
Hölle
los
ist.
OpenSubtitles v2018
Accordingly,
a
breaking
loose
from
the
femur
parts
1a,
1b
under
stress
is
not
possible.
Ein
Ausbrechen
der
Femurteile
1a,
1b
unter
Belastung
ist
demnach
nicht
möglich.
EuroPat v2
Hell
is
breaking
loose
in
the
Garden
of
Eden!
Im
Garten
Eden
ist
der
Teufel
los!
ParaCrawl v7.1
Even
in
winter,
all
hell
was
breaking
loose.
Selbst
jetzt
im
Winter
war
hier
die
Hölle
los.
ParaCrawl v7.1
The
ship
is
breaking
loose.
Das
Raumschiff
reißt
sich
los.
OpenSubtitles v2018
And
after
one
or
two
bad
games,
you
think
all
hell
is
breaking
loose.
Und
nach
ein
oder
zwei
schlechten
Spielen
denkst
du,
die
Hölle
ist
ausgebrochen.
ParaCrawl v7.1
And
we
are
living
in
that
period
when
all
Hell
seems
to
be
breaking
loose.
Und
wir
leben
in
der
Zeit,
wenn
es
scheint,
die
ganze
Hölle
bricht
los.
ParaCrawl v7.1