Übersetzung für "Breaking load" in Deutsch
Generally
the
breaking
load
of
the
bands
does
not
depend
on
the
resin
content
of
the
impregnation.
Die
Bruchlast
der
Gewebebänder
hängt
nicht
vom
Harzanteil
der
Imprägnierung
ab.
EuroPat v2
By
means
of
the
inventive
reinforcement,
even
the
breaking
load
of
corrugated
asbestos
cement
boards
is
improved.
Selbst
Asbestzement-Wellplatten
werden
durch
die
erfindungsgemässe
Verstärkung
in
ihrer
Bruchlast
verbessert.
EuroPat v2
The
wet
breaking
load
of
the
wet
strips
was
then
tested
immediately
in
a
tensile
tester.
Danach
wurden
die
nassen
Streifen
in
einer
Zugprüfmaschine
sofort
auf
ihre
Naßbruchlast
geprüft.
EuroPat v2
With
even
thicker
filaments
the
breaking
load
would
be
too
low.
Bei
noch
dickeren
Kapillaren
wäre
die
Bruchlast
zu
niedrig.
EuroPat v2
The
wet
breaking
load
was
measured
on
the
sheets
of
paper
analogously
to
Use
Example
I.
An
den
Papierblättern
wurde
analog
Anwendungsbeispiel
I
die
Naßbruchlast
gemessen.
EuroPat v2
Thereafter,
the
wet
strips
are
immediately
tested
for
their
wet
breaking
load
in
a
tensile
tester.
Danach
werden
die
nassen
Streifen
in
einer
Zugprüfmaschine
sofort
auf
ihre
Naßbruchlast
geprüft.
EuroPat v2
Thereafter,
the
wet
strips
are
clamped
in
a
tensile
testing
machine
and
the
wet
breaking
load
is
determined.
Danach
werden
die
nassen
Streifen
in
eine
Zugprüfmaschine
eingespannt
und
die
Naßbruchlast
bestimmt.
EuroPat v2
The
11
mm
strong
chains
have
a
breaking
load
of
11
t
each.
Die
11
mm
starken
Ketten
haben
eine
Bruchlast
von
11
t
pro
Kette.
ParaCrawl v7.1
The
specified
breaking
load
are
calculated
values
Die
angegebene
Bruchlast
sind
kalkulierte
Werte.
ParaCrawl v7.1
The
consequence
is
a
greater
spread
of
the
breaking
load
of
the
expansion
plugs.
Die
Folge
ist
eine
erhöhte
Streuung
der
Bruchlast
der
Spreizdübel.
EuroPat v2
The
breaking
load
used
is
the
first
peak
of
the
force-distance
curve.
Als
Bruchlast
wird
der
erste
Peak
der
Kraft-Weg-Kurve
verwendet.
EuroPat v2
The
reliability
of
the
component
is
increased
by
a
lower
maximum
breaking
load.
Durch
eine
geringere
maximale
Bruchlast
wird
die
Zuverlässigkeit
des
Bauteils
erhöht.
EuroPat v2
The
breaking
load
of
the
socket
inserts
would
thus
be
significantly
increased.
Die
Bruchlast
der
Pfanneneinsätze
würde
dadurch
signifikant
erhöht.
EuroPat v2
The
breaking
load
of
the
socket
insert
is
thus
significantly
increased
by
a
controlled
backside
contact.
Die
Bruchlast
des
Pfanneneinsatzes
ist
durch
einen
kontrollierten
rückseitigen
Kontakt
dadurch
signifikant
erhöht.
EuroPat v2
The
breaking
load
can
thus
be
further
set
irrespective
of
the
material
values.
Somit
lässt
sich
die
Bruchlast
weitgehend
unabhängig
von
den
Werkstoffkennwerten
einstellen.
EuroPat v2
A
non-destructive
determination
of
the
breaking
load
is
not
possible.
Ein
zerstörungsfreies
Bestimmen
der
Bruchlast
ist
nicht
möglich.
CCAligned v1
What
is
the
breaking
load
of
the
cleat?
Wie
hoch
ist
die
Bruchlast
der
Klampe?
ParaCrawl v7.1