Übersetzung für "Breaking force" in Deutsch
The
measurement
of
the
hardness
of
the
tablet
is
the
determination
of
the
breaking
force.
Die
Messung
der
Härte
der
Tablette
ist
eine
Bruch-
kraftbestimmung.
EuroPat v2
The
specially
designed
torsion
zone
protects
the
bit
from
breaking
when
strong
force
is
applied.
Die
speziell
gestaltete
Torsionszone
schützt
den
Bit
bei
hohen
Krafteinwirkungen
vor
Bruch.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
is
robust
when
exposed
to
large
fleet
angles
and
provides
high
breaking
force.
Weiters
ist
es
robust
bei
großen
Ablenkwinkeln
und
weist
eine
hohe
Bruchkraft
auf.
ParaCrawl v7.1
Breaking
force
per
unit
of
fineness
is
in
the
range
from
7
to
15
cN/tex.
Die
Feinheitsbezogene
Reißkraft
liegt
im
Bereich
von
7
bis
15
cN/tex.
EuroPat v2
The
breaking
force
determined
is
converted
into
a
breaking
stress
with
indication
of
the
component
geometry.
Die
ermittelte
Bruchkraft
wird
unter
Angabe
der
Bauteilgeometrie
in
eine
Bruchspannung
umgerechnet.
EuroPat v2
In
the
following
table,
said
force
is
referred
to
as
“breaking
force”.
Diese
Kraft
ist
in
der
nachfolgenden
Tabelle
als
'Bruchkraft'
bezeichnet.
EuroPat v2
This
was
established
by
measurement
of
the
breaking
force.
Dies
wurde
durch
Messungen
der
Bruchkraft
bestätigt.
EuroPat v2
The
force
reached
at
that
moment
is
measured
as
the
breaking
force
or
as
the
tablet
hardness.
Die
in
diesem
Moment
erreichte
Kraft
wird
als
Bruchkraft
bzw.
als
Tablettenhärte
gemessen.
EuroPat v2
To
ensure
that
each
product
can
meet
the
breaking
force
of
international
standard.
Um
sicherzustellen,
dass
jedes
Produkt
die
Bruchkraft
des
internationalen
Standards
erfüllen
kann.
CCAligned v1
The
specially
designed
zone
of
torsion
protects
the
bit
from
breaking
when
strong
force
is
applied.
Die
speziell
gestaltete
Torsionszone
schützt
den
Bit
bei
hohen
Krafteinwirkungen
vor
Bruch.
ParaCrawl v7.1
The
parallel
breaking
strength
was
defined
by
the
parameters
of
breaking
diameter
[mm]
and
breaking
force
[N].
Die
Parallelbruchfestigkeit
wurde
durch
die
Parameter
Bruchdurchmesser
[mm]
und
Bruchkraft
[N]
charakterisiert.
EuroPat v2
The
static
breaking
force
of
the
OP
Loop
10
mm
was
determined
usingthe
testing
method
according
to
EN
566.
Die
statische
Bruchkraft
des
OP
Loop
10
mm
wurde
mit
der
Prüfmethode
nach
EN
566
festgestellt.
ParaCrawl v7.1
The
breaking
force
of
the
hollow-fibre
membrane
is
taken
here
to
evaluate
the
mechanical
load-bearing
capacity
or
stability.
Dabei
wird
zur
Beurteilung
der
mechanischen
Belastbarkeit
oder
Stabilität
die
Bruchkraft
der
Hohlfasermembran
herangezogen.
EuroPat v2
The
breaking
force
of
the
hollow-fibre
membranes
is
measured
using
a
standard
universal
testing
machine
from
Zwick,
Ulm.
Die
Messung
der
Bruchkraft
der
Hohlfasermembranen
erfolgt
mit
einer
üblichen
Universalprüfmaschine
der
Fa.
Zwick,
Ulm.
EuroPat v2
The
strength
or
breaking
force
and
residual
elongation
of
the
fibers
is
determined
to
DIN
EN
ISO
5079.
Die
Festigkeit
bzw.
Reißkraft
und
Restdehnung
der
Fasern
wird
gemäß
DIN
EN
ISO
5079
bestimmt.
EuroPat v2
The
breaking
force
is
here
a
measurement
of
the
loading
capacity
of
the
adhesive
tape
1
during
use.
Hierbei
ist
die
Bruchkraft
ein
Maß
für
die
Belastbarkeit
des
Klebebandes
1
während
der
Verwendung.
EuroPat v2
The
breaking
force
(BC)
in
the
conditioned
state
and
the
force
(BM)
required
to
produce
an
elongation
of
5
%
in
the
wet
state
are:
Die
Reißkraft
(BC)
in
aufgemachtem
Zustand
und
die
Kraft
(BM),
die
erforderlich
ist,
um
in
feuchtem
Zustand
eine
Dehnung
von
5
%
zu
erzielen,
sind
folgende:
JRC-Acquis v3.0
The
breaking
force
(BC)
in
the
conditioned
state
and
the
force
(BM)
required
to
produce
an
elongation
of
5%
in
the
wet
state
are:
Die
Reißkraft
(BC)
in
aufgemachtem
Zustand
und
die
Kraft
(BM),
die
erforderlich
ist,
um
in
feuchtem
Zustand
eine
Dehnung
von
5
%
zu
erzielen,
sind
Folgende:
TildeMODEL v2018