Übersetzung für "Break of dawn" in Deutsch

Peace it is, till the break of dawn.
Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung.
Tanzil v1

This Night is all peace until the break of dawn.
Voller Frieden ist sie bis zum Aufgang der Morgenröte.
Tanzil v1

At night I lay awake waiting for the break of dawn.
Des Nachts lag ich wach und wartete auf die Morgendämmerung.
Tatoeba v2021-03-10

Bathory can be defeated in that pit at the break of dawn.
Báthory kann im Morgengrauen in dieser Grube besiegt werden.
OpenSubtitles v2018

Didn't I tell you not to find yourself alone down here at the break of dawn?
Hab ich nicht gesagt, du sollst im Morgengrauen hier nicht allein sein?
OpenSubtitles v2018

We'll be jamming till the break of dawn.
Wir werden nur bis zum Tagesanbruch jammen.
OpenSubtitles v2018

At the break of dawn a missile hit and destroyed a residential building.
Im Morgengrauen schlugen Raketen ein und zerstörten ein Wohnhaus.
ParaCrawl v7.1

They urge them to pray at the break of dawn and to work harder.
Sie drängen sie, im Morgengrauen zu beten und härter zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Aruna and Drogo search for him until the break of dawn but in vain.
Aruna und Drogo suchen bis zum Morgengrauen nach ihm, aber vergeblich.
ParaCrawl v7.1

You quickly get to know people and dance until the break of dawn.
Hier knüpft man schnell Kontakte und tanzt ab bis zum Morgengrauen.
ParaCrawl v7.1

Play Tales of DarknessTM Break of Dawn online for free now!
Jetzt Tales of DarknessTM Break of Dawn online kostenlos spielen!
ParaCrawl v7.1

In the break of dawn the driver suddenly falls asleep.
Im Morgengrauen droht dann der Fahrer neben mir einzuschlafen.
ParaCrawl v7.1

William and the kobold run until the break of dawn.
William und der Kobold laufen bis zum Tagesanbruch.
ParaCrawl v7.1