Übersetzung für "Break of dawn" in Deutsch
Peace
it
is,
till
the
break
of
dawn.
Frieden
ist
sie
bis
zum
Anbruch
der
Morgendämmerung.
Tanzil v1
This
Night
is
all
peace
until
the
break
of
dawn.
Voller
Frieden
ist
sie
bis
zum
Aufgang
der
Morgenröte.
Tanzil v1
At
night
I
lay
awake
waiting
for
the
break
of
dawn.
Des
Nachts
lag
ich
wach
und
wartete
auf
die
Morgendämmerung.
Tatoeba v2021-03-10
Bathory
can
be
defeated
in
that
pit
at
the
break
of
dawn.
Báthory
kann
im
Morgengrauen
in
dieser
Grube
besiegt
werden.
OpenSubtitles v2018
Didn't
I
tell
you
not
to
find
yourself
alone
down
here
at
the
break
of
dawn?
Hab
ich
nicht
gesagt,
du
sollst
im
Morgengrauen
hier
nicht
allein
sein?
OpenSubtitles v2018
We'll
be
jamming
till
the
break
of
dawn.
Wir
werden
nur
bis
zum
Tagesanbruch
jammen.
OpenSubtitles v2018
At
the
break
of
dawn
a
missile
hit
and
destroyed
a
residential
building.
Im
Morgengrauen
schlugen
Raketen
ein
und
zerstörten
ein
Wohnhaus.
ParaCrawl v7.1
They
urge
them
to
pray
at
the
break
of
dawn
and
to
work
harder.
Sie
drängen
sie,
im
Morgengrauen
zu
beten
und
härter
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Aruna
and
Drogo
search
for
him
until
the
break
of
dawn
but
in
vain.
Aruna
und
Drogo
suchen
bis
zum
Morgengrauen
nach
ihm,
aber
vergeblich.
ParaCrawl v7.1
You
quickly
get
to
know
people
and
dance
until
the
break
of
dawn.
Hier
knüpft
man
schnell
Kontakte
und
tanzt
ab
bis
zum
Morgengrauen.
ParaCrawl v7.1
Play
Tales
of
DarknessTM
Break
of
Dawn
online
for
free
now!
Jetzt
Tales
of
DarknessTM
Break
of
Dawn
online
kostenlos
spielen!
ParaCrawl v7.1
In
the
break
of
dawn
the
driver
suddenly
falls
asleep.
Im
Morgengrauen
droht
dann
der
Fahrer
neben
mir
einzuschlafen.
ParaCrawl v7.1
William
and
the
kobold
run
until
the
break
of
dawn.
William
und
der
Kobold
laufen
bis
zum
Tagesanbruch.
ParaCrawl v7.1