Übersetzung für "Break barriers" in Deutsch

So it is up to them to break down the barriers.
Es ist also zunächst ihre eigene Entscheidung, eine solche Barriere abzubauen.
Europarl v8

I shall therefore come back to the point that we must break down the barriers that are isolating Mr Arafat.
Ich komme auf die Notwendigkeit zurück, die Blockade gegen Arafat zu durchbrechen.
Europarl v8

This means that today, we must break down the barriers that are isolating President Arafat.
Das bedeutet gegenwärtig, dass wir die Blockade gegen Präsident Arafat durchbrechen müssen.
Europarl v8

It is up to us to intervene politically to break down the barriers isolating Mr Arafat.
Daher müssen wir politische Schritte unternehmen, damit diese Blockade aufgehoben wird.
Europarl v8

It is therefore quite natural that we should break down the barriers that exist.
Deshalb ist es folgerichtig, wenn wir die vorhandenen Barrieren beseitigen.
Europarl v8

Love can break all barriers.
Die Liebe kann alle Barrieren überwinden.
OpenSubtitles v2018

We must work hard to break down social barriers.
Wir müssen hart arbeiten, um gesellschaftliche Barrieren niederzureißen.
Tatoeba v2021-03-10

We can help them to break down language barriers quickly and cost effectively.
Wir können helfen sie, zum hinunter Sprachbarrieren schnell und kosteneffektiv zu brechen.
ParaCrawl v7.1

Working together, we create unforgettable experiences and break down barriers.
Gemeinsam schaffen wir unvergessliche Erlebnisse und überwinden Grenzen.
ParaCrawl v7.1

Kiron University in Berlin wants to break down these barriers.
Die Berliner Kiron University möchte diese Barrieren abbauen.
ParaCrawl v7.1

Unconventional production methods were going to be used to break down the barriers between technicians and artists.
Mit unkonventionellen Produktionsmethoden sollen die Grenzen zwischen Technikern und Künstlern überwunden werden.
ParaCrawl v7.1

We break language barriers and build bridges of understanding!
Wir brechen Sprachbarrieren auf und bauen Brücken der Verständigung!
CCAligned v1

Never let the language stop your growth, break the language barriers ...
Lassen Sie die Sprache Ihr Wachstum überhaupt nicht stoppen, brechen die Sprachbarrieren ...
CCAligned v1

We break down language barriers and consolidate your presence on the Internet.
Wir brechen Sprachbarrieren und konsolidieren Ihre Präsenz im Internet.
CCAligned v1

No one is going to break those barriers for you.
Niemand geht zu brechen Sie jene Sperren für Sie.
ParaCrawl v7.1

When you play, you will break down barriers and become closer to one another.
Spielend, brechen Sie die Barrieren und Sie nähern sich so zueinander.
ParaCrawl v7.1

Balls to the Walls is an action game where you break through barriers.
Balls to the Walls ist ein Handlungsspiel, wo Sie Barrieren durchbrechen.
ParaCrawl v7.1