Übersetzung für "Brain chemicals" in Deutsch
Mnemonic
odors,
the
way
our
brain
reads
chemicals.
Referenzdüfte,
so
nimmt
unser
Gehirn
Chemikalien
wahr.
OpenSubtitles v2018
We
all
know
that
the
brain
runs
on
chemicals
and
waves.
Alle
wir
wissen,
daß
das
Gehirn
auf
Chemikalien
läuft
und
wellenartig
bewegt.
ParaCrawl v7.1
After
growth
spurt,
our
brain
still
releases
chemicals
that
stimulate
the
production
of
growth
hormone.
Nach
dem
Wachstumsschub,
Unser
Gehirn
frei
noch
Chemikalien,
die
die
Produktion
von
Wachstumshormonen
anregen.
ParaCrawl v7.1
The
mechanism
for
improving
cognitive
function
relates
to
brain
chemicals
like
BDNF
and
NGF.
Der
Mechanismus
für
das
Verbessern
der
kognitiven
Funktion
bezieht
sich
auf
Gehirnchemikalien
wie
BDNF
und
NGF.
ParaCrawl v7.1
However,
instead
of
combatting
the
pathogens
in
the
brain,
these
chemicals
actually
damage
healthy
neurons.
Jedoch
anstatt,
die
Krankheitserreger
im
Gehirn
zu
bekämpfen,
beschädigen
diese
Chemikalien
wirklich
gesunde
Neuronen.
ParaCrawl v7.1
So
if
we
ever
really
want
to
understand
the
biological
basis
of
psychiatric
disorders,
we
need
to
pinpoint
these
locations
in
the
brain
where
these
chemicals
act.
Wenn
wir
jemals
verstehen
wollen,
welchen
Einfluss
die
biologische
Basis
auf
die
Psyche
hat,
müssen
wir
diese
Stellen
im
Gehirn
genau
lokalisieren,
wo
diese
Chemikalien
wirken.
TED2013 v1.1
That's
a
big
question,
'cause
you're
going
to
say
that
it's
your
brain
releasing
chemicals
that
just
drive
you
crazy.
Das
ist
eine
tolle
Frage,
weil
du
wieder
sagen
wirst,
dass
das
Gehirn
nur
Chemikalien
freigibt,
die
dich
nur
verrückt
machen.
OpenSubtitles v2018
With
age,
phosphatidylserine
and
other
important
brain
chemicals
will
gradually
reduce,
resulting
in
memory,
cognitive
weakened.
Mit
Alter
verringern
Phosphatidylserin
und
andere
wichtige
Gehirnchemikalien
allmählich,
mit
dem
Ergebnis
des
Gedächtnisses,
kognitives
geschwächt.
ParaCrawl v7.1
To
do
that,
we
need
to
stop
seeing
depression
and
anxiety
as
an
irrational
pathology,
or
a
weird
misfiring
of
brain
chemicals.
Wir
müssen
aufhören,
Depressionen
und
Angststörungen
als
unlogische
Symptomatik
oder
als
unerklärliches
Ungleichgewicht
von
Botenstoffen
im
Gehirn
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
As
crack
cocaine
interferes
with
the
way
the
brain
processes
chemicals,
one
needs
more
and
more
of
the
drug
just
to
feel
“normal.”
Da
sich
Crack
auf
die
biochemischen
Vorgänge
im
Gehirn
auswirkt,
braucht
man
immer
mehr
von
der
Droge,
nur
um
sich
„normal“
zu
fühlen.
ParaCrawl v7.1
A
couple
of
different
brain
chemicals
known
as
Serotonin
and
Dopamine
are
key
players
in
the
rapidity
where
orgasm
occurs,
and
can
speed
that
up
along
with
slowing
it
down.
Ein
paar
verschiedene
Chemikalien
im
Gehirn,
wie
Serotonin
und
Dopamin
bekannt
sind
wichtige
Akteure
in
der
Schnelligkeit,
dem
Orgasmus
tritt
auf,
und
kann,
dass
beschleunigen
sowie
verlangsamen.
ParaCrawl v7.1
Everybody
has
a
part
of
the
brain
and
various
chemicals
secreted
there
that
function
as
the
physical
basis
for
feeling
happiness.
Jeder
von
uns
hat
einen
Teil
des
Gehirns
und
verschiedene
chemische
Stoffe,
die
in
diesen
Gehirnbereich
abgesondert
werden,
die
als
physische
Grundlage
für
das
Glücksgefühl
dienen.
ParaCrawl v7.1
How
many
people
are
prescribed
with
brain
chemicals
or
actually
locked
away
in
institutions
because
the
modern
culture
does
not
yet
have
this
clarity
about
the
four
feelings
and
mixing
feelings?
Wie
viele
Menschen
bekommen
Gehirnchemikalien
verschrieben
oder
werden
tatsächlich
in
Einrichtungen
eingesperrt,
weil
die
moderne
Kultur
keinerlei
Klarheit
über
die
vier
Gefühle
und
das
Vermischen
von
Gefühlen
besitzt?
ParaCrawl v7.1
The
chemical
messengers
in
the
immune
system
interact
with
the
receptors
in
the
brain,
so
chemicals
that
affect
immunity
could
also
be
implicated
in
autism.
Die
Botenstoffe
des
Immunsystems
so
die
Interaktion
mit
den
Rezeptoren
im
Gehirn,
Chemikalien,
dass
Autismus
beeinträchtigen
könnten
Immunität
beteiligt
auch
werden.
ParaCrawl v7.1
The
three
are
very
vital
brain
chemicals
as
they
facilitate
the
communication
of
signals
from
the
brain
to
other
body
parts
and
vice
versa
via
the
nervous
system.
Die
drei
sind
sehr
wichtige
Chemikalien
für
das
Gehirn,
da
sie
die
Übertragung
von
Signalen
vom
Gehirn
zu
anderen
Körperteilen
und
umgekehrt
über
das
Nervensystem
erleichtern.
CCAligned v1
This
drug
works
by
restoring
the
natural
balance
in
the
brain
of
certain
chemicals,
known
as
neurotransmitters,
which
in
turn
may
help
to
treat
the
symptoms
of
mental
conditions.
Dieses
Medikament
wirkt,
indem
es
das
natürliche
Gleichgewicht
im
Gehirn
von
bestimmten
Chemikalien
Wiederherstellung,
als
Neurotransmitter
bekannt,
die
wiederum
helfen
können
die
Symptome
der
psychischen
Erkrankungen
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
And
so
that
when
an
activity
in
all
muscles
of
the
body,
generating
the
effect
of
welfare,
because
this
exercise
stimulates
production
of
endorphins
and
seratonina,
brain
chemicals
responsible
for
feeling
of
wellness
in
the
body.
Und
so,
dass,
wenn
eine
Tätigkeit
in
allen
Muskeln
des
Körpers,
wodurch
die
Wirkung
von
Sozialausgaben,
weil
diese
Übung
fördert
die
Produktion
von
Endorphinen
und
seratonina,
Gehirn
Chemikalien,
die
für
Wohlbefinden
im
Körper.
ParaCrawl v7.1