Übersetzung für "Borrow funds" in Deutsch
But
Tieliikelaitos
did
not
borrow
new
funds
on
the
financial
market
after
it
had
been
formed.
Tieliikelaitos
hat
jedoch
nach
seiner
Gründung
keine
neuen
Kredite
auf
dem
Finanzmarkt
aufgenommen.
DGT v2019
This
allows
the
Bank
to
borrow
funds
on
the
capital
markets
on
favourable
terms.
Dadurch
kann
die
Bank
an
den
Kapitalmärkten
Mittel
zu
günstigen
Konditionen
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
With
this
in
mind,
the
company
will
borrow
the
funds
raised
through
the
RAIF.
Dafür
wird
das
Unternehmen
durch
den
RAIF
eingeworbene
Mittel
aufnehmen.
ParaCrawl v7.1
This
would
have
obliged
the
beneficiary
to
borrow
the
relevant
funds
on
the
capital
markets,
including
interest
at
market
rates.
Somit
hätte
der
Empfänger
die
entsprechenden
Mittel
auf
dem
Kapitalmarkt
aufnehmen
und
marktübliche
Zinsen
zahlen
müssen.
DGT v2019
In
order
to
attain
its
internal
objectives,
the
Community
is
empowered
to
borrow
funds
on
the
capital
market.
Zur
Verfolgung
ihrer
innergemeinschaftlichen
Ziele
ist
die
Gemeinschaft
befugt,
Gelder
auf
dem
Kapitalmarkt
aufzunehmen.
EUbookshop v2
In
order
to
attain
its
internal
objectives,
the
Community
is
empowered
to
borrow
funds
on
the
capital
market.
Zur
Verfolgung
ihrer
innergemeinschaftlichen
Ziele
ist
die
Gemeinschaft
befugt,
Gelder
auf
dem
Kapitalmarkt
aufzunehmen.
EUbookshop v2
In
these
conditions,
it
is
next
to
impossible
to
borrow
funds
from
external
sources.
Unter
diesen
Bedingungen
ist
es
fast
unmöglich,
Mittel
aus
externen
Quellen
zu
leihen.
ParaCrawl v7.1
Yes,
you
can
borrow
funds
easily
as
there
are
many
options
in
United
Kingdom.
Ja,
Sie
können
Geld
einfach
leihen,
da
es
viele
Möglichkeiten
in
Großbritannien
sind.
ParaCrawl v7.1
They
started
to
borrow
funds
from
other
banks
and
then
lend
that
on
mortgages.
Sie
borgten
sich
von
anderen
Banken
Finanzmittel
aus
und
leihten
diese
dann
für
Hypotheken
aus.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
that
all
Group
companies
are
able
to
borrow
and
invest
funds
at
optimal
terms
and
conditions.
Hierdurch
stellen
wir
sicher,
dass
alle
Konzerngesellschaften
zu
optimalen
Bedingungen
Finanzmittel
aufnehmen
und
anlegen
können.
ParaCrawl v7.1
Such
large
fiscal
deficits
would
mean
that
the
government
must
borrow
funds
that
would
otherwise
be
available
for
private
businesses
to
finance
investment
in
productivity-enhancing
plant
and
equipment.
Solche
großen
Haushaltsdefizite
würden
bedeuten,
dass
die
Regierung
Kredite
aufnehmen
müsste,
deren
Mittel
andernfalls
privaten
Unternehmen
zur
Verfügung
stünden,
die
damit
Investitionen
in
produktivitätssteigernde
Anlagen
und
Geräte
finanzieren
könnten.
News-Commentary v14
The
bank
can
borrow
the
requisite
funds
from
another
bank
that
has
a
surplus
in
its
account
with
the
Fed.
Die
Bank
kann
sich
das
erforderliche
Kapital
von
einer
anderen
Bank
leihen,
welche
einen
Reserveüberschuss
bei
der
Fed
hat.
Wikipedia v1.0
In
countries
that
are
geographically
remote
from
Europe
,
agents
have
thus
far
used
the
euro
primarily
to
borrow
funds
(
issuance
of
debt
securities
)
and
in
foreign
exchange
transactions
.
In
Ländern
,
die
von
Europa
weit
entfernt
sind
,
wurde
der
Euro
bisher
in
erster
Linie
zur
Aufnahme
von
Kapital
(
Begebung
von
Schuldtiteln
)
und
für
Devisengeschäfte
genutzt
.
ECB v1
The
credibility
of
the
Euro
in
international
markets
affects
Europe’s
ability
to
borrow
funds
at
reasonable
rates
and
to
repay
them
out
of
a
strong
economy.
Das
Vertrauen
in
den
Euro
entscheidet
darüber,
ob
Europa
zu
günstigen
Zinssätzen
Anleihen
am
Kapitalmarkt
aufnehmen
und
diese
aus
einer
starken
Wirtschaft
heraus
zurückzahlen
kann.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
be
empowered
on
behalf
of
the
Union
to
borrow
the
necessary
funds
on
the
capital
markets
or
from
financial
institutions
and
to
on-lend
them
to
Jordan.
Die
Kommission
wird
ermächtigt,
im
Namen
der
Union
die
erforderlichen
Mittel
auf
den
Kapitalmärkten
oder
bei
Finanzinstitutionen
aufzunehmen
und
an
Jordanien
weiterzugeben.
DGT v2019
Where
macro-financial
assistance
takes
the
form
of
a
loan,
the
Commission
should
be
empowered
on
behalf
of
the
Union
to
borrow
the
necessary
funds
on
the
capital
markets
or
from
financial
institutions
and
on-lend
them
to
the
beneficiary.
Wird
die
Makrofinanzhilfe
als
Darlehen
gewährt,
sollte
die
Kommission
ermächtigt
werden,
im
Namen
der
Union
die
erforderlichen
Mittel
auf
den
Kapitalmärkten
oder
bei
Finanzinstituten
aufzunehmen
und
an
den
Empfänger
weiterzugeben.
DGT v2019