Übersetzung für "Bonding solution" in Deutsch

At Lohmann you get your bonding solution from a single source.
Bei Lohmann bekommen Sie Ihre Klebelösung aus einer Hand.
ParaCrawl v7.1

The desired pigments, fillers, and adjuvants are stirred into and dispersed in the bonding agent solution.
In die Bindemittellösung werden die gewünschten Pigmente, Füllstoffe und Hilfsstoffe eingerührt und dispergiert.
EuroPat v2

The two-layer primer system is processed in combination with the bonding solution SH-3A or with Cement TC 6000D
Das Zweischicht-Primersystem wird in Verbindung mit der Haftlösung SH-3A bzw. mit Cement TC 6000D verarbeitet.
ParaCrawl v7.1

Further, hardening accelerators are regularly added to the bonding agent solution and these accelerators, by themselves or in combination with the supplied heat, accelerate the bonding agent hardening and, as a result, the production process.
Ausserdem werden der Bindemittellösung regelmässig Härtebeschleuniger zugefügt, die für sich allein oder zusammen mit der zugeführten Wärme die Bindemittelhärtung und damit den Produktionsvorgang beschleunigen.
EuroPat v2

In each case, approximately that quantity of sulfate ions is to be added as is needed stoichiometrically for bonding the calcium ions present in the bonding agent solution.
In jedem Fall soll annähernd die Menge Sulfat- lonen zugesetzt werden, die zur Bindung der in der Bindemittellösung vorhandenen Calcium-lonen stöchiometrisch erforderlich ist.
EuroPat v2

At greater deviations from the stoichometric quantity, the moisture resistance of the glass and mineral wool products produced with the bonding agent solution may be impaired.
Bei stärkeren Abweichungen von der stöchiometrischen Menge kann die Feuchtigkeitsbeständigkeit der mit der Bindemittellösung gefertigten Glas- und Mineralwolleprodukte beeinträchtigt werden.
EuroPat v2

A self-bonding enamel solution as claimed in claim 1, wherein the organic dicarboxylic acids A1 consist of aliphatic and aromatic dicarboxylic acids in a molar ratio of from 6:1 to 1:2.
Schmelzklebelacklösung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, daß sich die organischen Dicarbonsäuren A 1 aus aliphatischen und aromatischen Dicarbonsäuren im molaren Verhältnis 6:1 bis 1:2 zusammensetzen.
EuroPat v2

A self-bonding enamel solution as defined in claim 4, wherein the organic dicarboxylic acids A1 consist of aliphatic and aromatic dicarboxylic acids in a molar ratio of from 2.5:1 to 1.5:1.
Schmelzklebelacklösung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß sich die organischen Dicarbonsäuren A, aus aliphatischen und aromatischen Dicarbonsäuren im molaren Verhältnis 2,5:1 bis 1,5:1 zusammensetzen.
EuroPat v2

A self-bonding enamel solution as defined in claim 1, wherein the blocked di- or polyisocyanates are blocked with lactams of the formula ##STR14## where z is an integer 3 to 22.
Schmelzklebelacklösung nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß die blockierten Di- oder Polyisocyanate mit Lactamen der allgemeinen Formel wobei z eine ganze Zahl im Bereich von 3 bis 22 ist, blockiert sind.
EuroPat v2

Such pre-treatments include in particular physical and/or chemical cleaning processes, for example, grinding, sandblasting, brushing, or similar methods, or treating with cleaning agents, solvents, or applying a bonding agent, a bonding solution, or a primer.
Derartige Vorbehandlungen umfassen insbesondere physikalische und/oder chemische Reinigungsverfahren, beispielsweise Schleifen, Sandstrahlen, Bürsten oder dergleichen, oder Behandeln mit Reinigern oder Lösemitteln oder das Aufbringen eines Haftvermittlers, einer Haftvermittlerlösung oder eines Primers.
EuroPat v2

Such pretreatments include in particular physical and/or chemical cleaning processes, for example, polishing, sandblasting, brushing, or similar methods, or treating with cleaning agents, solvents, or applying a bonding agent, a bonding solution, or a primer.
Derartige Vorbehandlungen umfassen insbesondere physikalische und/oder chemische Reinigungsverfahren, beispielsweise Schleifen, Sandstrahlen, Bürsten oder dergleichen, oder Behandeln mit Reinigern oder Lösemitteln oder das Aufbringen eines Haftvermittlers, einer Haftvermittlerlösung oder eines Primers.
EuroPat v2

In addition to the properties identified above, therefore, the flexible bonding solution must also be highly resistant to the electrolyte.
Die flexible Klebelösung muss daher neben den oben genannten Eigenschaften auch eine hohe Beständigkeit gegen den Elektrolyten aufweisen.
EuroPat v2

The bonding of eloxed aluminum to plastic therefore imposes a particularly exacting requirement on any bonding solution that is to be found.
Die Verklebung von eloxiertem Aluminium mit Kunststoff stellt also eine besonders hohe Anforderung an eine aufzufindende Verklebungslösung.
EuroPat v2

For the use of a multilayer structure composed of photopolymer layer and protective layer and further layers in a label, in a security card, in a banknote, in a printed article, in an optical structure, in an electronic display etc., it may be advantageous to use the protective layer directly as a bonding solution for the photopolymer layer.
Für die Verwendung eines Mehrschichtaufbaus aus Photopolymerschicht und Schutzschicht und weiteren Schichten in einem Etikett, in einer Sicherheitskarte, in einer Banknote, in einem Druckartikel, in einem optischen Aufbau, in einem elektronischen Display etc. kann es von Vorteil sein, die Schutzschicht als Verklebungslösung für die Photopolymerschicht direkt zu verwenden.
EuroPat v2

The bonding solution SH-3E is based on a special benzine with especially high flash point to allow combined oversea transportation together with the rubber lining material in refrigerated containers.
Die Haftlösung SH-3E wird auf Basis eines Spezialbenzins mit einem besonders hohen Flammpunkt hergestellt, um die Zusammenladung mit den Gummierungsbahnen im Kühlcontainer bei Überseetransport zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

The fact that tile need tough, fixed base, or packed under her bonding solution is cracked and destroyed, and with it the tiles.
Die Tatsache, dass Ziegel müssen zäh, fest Base oder unter ihrer Haftlösung gefüllt ist geknackt und zerstört, und mit ihm die Fliesen.
ParaCrawl v7.1