Übersetzung für "Bond stress" in Deutsch

When that happens, the Bond takes stress.
Wenn das passiert, bekommt die Bond Stress.
ParaCrawl v7.1

A further disadvantage is that, when elevated surfaces and the standard level are glued together in this way, the adhesive bond is under stress (elastic deformation).
Ein weiterer Nachteil ist, daß bei diesen Verklebungen zwischen erhabenen Flächen und dem Normalniveau die Klebung unter Spannung (elastische Verformung) steht.
EuroPat v2

It is assumed that the significant variable for the failure of the TBC layer is the region of mechanical stress, which is perpendicular to the interface between the TBC layer and the bond coat (normal stress ? n).
Es wird angenommen, dass die für das Versagen der TBC-Schicht bedeutsame Grösse der Bereich der mechanischen Spannung ist, die senkrecht zur Grenzschicht zwischen TBC-Schicht und Haftvermittlerschicht anliegt (Normalspannung ? n).
EuroPat v2

A multicomponent mortar composition with significantly elevated bond stress after curing, even at higher temperatures, such as at +80° C., and with satisfactory curing at ?5° C., is described in DE 10 2004 008 464 A1.
Eine Mehrkomponenten-Mörtelmasse mit deutlich erhöhter Verbundspannung nach dem Aushärten auch bei höheren Temperaturen, wie bei +80°C, und mit einer zufriedenstellenden Aushärtung bei -5°C ist in der DE 10 2004 008 464 A1 beschrieben.
EuroPat v2

The adhesive spots, which are distributed irregularly over the end side of the holder in a special manner, for fastening the rotation mirror can, during a rapid rotation, due to the occurring centrifugal forces, have a negative effect on the adhesive bond, the stress states in the mirror, and the flatness of the rotation mirror, which can result in a detachment of the mirror from the holder or fragmentation of the mirror.
Die auf spezielle Art unregelmässig über die Stirnseite des Halters verteilten Klebepunkte zur Befestigung des Rotationsspiegels können sich bei einer schnellen Rotation durch die auftretenden Fliehkräfte negativ auf die Klebeverbindung, die Spannungszustände im Spiegel und die Ebenheit des Rotationsspiegels auswirken, was bis hin zu einem Ablösen des Spiegels vom Halter oder zum Zersplittern des Spiegels führen kann.
EuroPat v2

The measurements demonstrated that a “mean bond stress” in accordance with ISO 10406-1 is at least 20 MPa.
Es wurde dabei gemessen, dass eine "mittlere Verbundspannung" nach ISO 10406 - 1 zumindest 20 MPa beträgt.
EuroPat v2

Comparative measurements con-ducted on reinforcement rods known from the prior art under the same conditions gave a value of less than 15 MPa for the mean bond stress.
Vergleichsmessungen an Bewehrungsstäben nach dem Stand der Technik ergaben hingegeben unter gleichen Bedingungen einen Wert für die mittlere Verbundspannung von unter 15 MPa.
EuroPat v2

Resistance to forces that act only on one line at the end of the bond and cause stress peaks here.
Festigkeit gegen Kräfte, die nur auf eine dünne Linie am Ende der Klebeverbindung wirken und hier zu Spannungsspitzen führen.
ParaCrawl v7.1

James Bond is never stressed or scared.
James Bond ist niemals gestresst oder verängstigt.
ParaCrawl v7.1

The bonding strengths are not sufficient to ensure permanent bonds for mechanically stressed electronic contacts.
Die Verklebungsfestigkeiten sind nicht ausreichend, um dauerhafte Verbindungen bei mechanisch beanspruchten elektronischen Kontakten zu gewährleisten.
EuroPat v2

For undertaking the process of the invention one may make use of an apparatus having at least one stressing means for acting on the free ends of the part that is to be pre-stressed and a bonding stressing bed taking up all the parts of the component parallel to each other and having pressing faces, that may be moved towards the wood, running at least along the outer parts.
Zur Durchführung des Verfahrens schlägt die Erfindung eine Vorrichtung vor, die sich auszeichnet durch wenigstens eine an den freien Enden des vorzuspannenden Teils angreifende Spanneinrichtung und ein alle Teile des Bauelementes in Parallellage aufnehmendes Leim-Spannbett mit wenigstens längs der äußeren Teile verlaufenden, zustellbaren Preßflächen.
EuroPat v2

The apparatus, that is of the same sort as detailed in the German Offenlegungsschrift specification No. 3,036,793 (that is designed for bonding only), firstly has a conveyor part in the form of a carriage 8 running by way of wheels 6 and 7 on rails 4 and 5 and which is used as a bonding support and stressing bed.
Die Vorrichtung, die als reine Leimvorrichtung aus der EP-A-0 048 812 bekannt ist, weist zunächst eine Fördereinrichtung in Form eines Wagens 8 auf, der mittels Rollen 6, 7 auf Schienen 4, 5 verfahrbar ist und als Leim-Spannbett dient.
EuroPat v2

The adhesive bonding prevents stresses being produced during the pinning operation, for example as a result of bending or twisting in the torsion rod 10 .
Durch die Klebung wird verhindert, daß beim Verstiften Spannungen z.B. aufgrund von Biegung oder Verdrehung im Torsionsstab 10 entstehen.
EuroPat v2

The bond stresses achieved for dry drilled holes (complete cleaning) using the mortar formulations described in Example 1 as well as for moist holes with less cleaning are compiled in Table 2 below:
Die unter Verwendung der in dem Beispiel 1 beschriebenen Mörtelrezepturen erhaltenen Verbundspannungen für trockene Bohrlöcher (vollständige Reinigung) und feuchte Bohrlöcher mit reduzierter Reinigung sind in der nachfolgenden Tabelle 2 zusammengestellt:
EuroPat v2

The measures known in the prior art, such as, in particular, potting and adhesive bonding, are stressed over time due to the different thermal expansion of individual components and, in unfavorable cases, may fail over a relatively long operating period and, in particular, adhesive bonds or potting means may tear, as a result of which the arrangement may become untight, which may result in component failure.
Durch unterschiedliche thermische Ausdehnung einzelner Bauteile werden die im Stand der Technik bekannten Maßnahmen, wie insbesondere Vergießen und Verkleben, über die Zeit beansprucht und können bei längerer Betriebsdauer in ungünstigen Fällen versagen, insbesondere können Verklebungen oder Vergießungen reißen, wodurch die die Anordnung undicht werden kann, was zu einem Bauteilausfall führen kann.
EuroPat v2

If rotation mirror and spring element(s) are connected to one another by means of adhesive bond, stresses and shear forces of this adhesive bond are also absorbed by the spring element or elements, which reduces the risk of failure of the adhesive bond and detachment of the rotation mirror.
Sind Rotationsspiegel und Federelement(e) mittels Klebverbindung miteinander verbunden, werden auch Spannungen und Scherkräfte dieser Klebeverbindung von dem oder den Federelementen aufgenommen, was die Gefahr eines Versagens der Klebeverbindung und eines Ablösens des Rotationsspiegels vermindert.
EuroPat v2

In the assembly of the optical measuring device, adhesive is often used, since adhesive bonding largely avoids stresses in the optical system support being caused by assembly and can be carried out with low costs and high accuracy.
Bei der Montage des optischen Messgeräts wird häufig Klebstoff verwendet, da das Kleben Spannungen in dem Optikträger durch die Montage weitgehend vermeidet und bei geringen Kosten mit einer hohen Genauigkeit durchgeführt werden kann.
EuroPat v2

Is thus evident from the table that the mortar compositions, which show a much shorter gel time at +25° C. due to the inventive use of the novolac amine hybrid hardener, cure faster, but nevertheless achieve bond stresses, which are comparable at medium (+23° C.) and higher temperatures (+50° C.) with those of comparative anchor (HILTI RE 500) and also exceed it in the low temperature range (+5° C.).
Aus der Tabelle wird somit ersichtlich, dass die Mörtelzusammensetzungen, die durch die erfindungsgemäße Verwendung des Novolak-Amin Hybridhärters eine wesentlich kürzere Gelzeit bei +25°C aufweisen, damit schneller aushärten, aber trotzdem Verbundspannungen ergeben, die bei mittleren (+23°C) und höheren Temperaturen (+50°C) mit denen des Vergleichsdübels (HILTI RE 500) vergleichbar sind bzw. im Tieftemperaturbereich (+5°C) darüber liegen.
EuroPat v2