Übersetzung für "Boiled sweet" in Deutsch
They
normally
would
live
on
boiled
sweet
potatoes.
Normalerweise
lebten
sie
von
gekochten
süßen
Kartoffeln.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
photograph
of
the
dish
which
boiled
the
sweet
potato.
Es
ist
ein
Foto
von
der
Schale,
die
das
süße
Kartoffeln
gekocht.
CCAligned v1
However,
grains
and
cobs
of
sweet
corn,
prepared
or
preserved,
of
heading
Nos
2001,
2004
and
2005
and
uncooked,
boiled
or
steamed
sweet
corn,
frozen,
of
heading
No
0710,
may
not
be
used
Jedoch
dürfen
Körner
und
Kolben
von
Zuckermais,
zubereitet
oder
haltbar
gemacht,
der
Positionen
20.01,
20.04
und
20.05
sowie
Zuckermais,
roh,
in
Wasser
oder
Dampf
ge
kocht,
gefroren,
der
Position
07.10
nicht
verwendet
wer
den.
EUbookshop v2
If
you
would
like
to
cook
something
different
like
roast
pork,
boiled
beef
or
sweet
dumplings
for
dessert,
we
are
happy
to
offer
individual
menus
for
private
classes*).
Wenn
Sie
gerne
etwas
anderes
kochen
möchten,
wie
Schweinebraten,
gekochtes
Rindfleisch
oder
süße
Knödel,
bieten
wir
Ihnen
gerne
individuelle
Menüs
für
Privatgruppen
an
*).
CCAligned v1
Made
of
cottage
cheese
and
cream,
whether
salty
or
sweet,
boiled,
baked,
or
roasted,
štrukls
are
always
irresistible.
Mit
Hüttenkäse
und
Sahne,
salzig
oder
süß,
gekocht,
gebacken
oder
überbacken,
immer
unwiderstehlich.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose
namachivajut
2
table
spoons
of
malt
in
sweet
boiled
water
some
hours,
filter
and
add
to
kissels.
Dazu
sieben
namatschiwajut
2
Suppenlöffel
des
Malzes
im
süßen
abgekochten
Wasser
etwas
Stunden,
durch
und
gießen
zu
kisseljam.
ParaCrawl v7.1
Had
the
children
eaten
boiled
sweets?
Hatten
die
Kinder
gekochte
Süßspeisen
gegessen?
TED2020 v1
Boiled
sweets
are
hard,
sometimes
brittle,
and
may
be
clear
or
opaque
in
appearance.
Hartkaramellen
weisen
eine
harte,
manchmal
auch
bröckelige
Beschaffenheit
auf,
sie
sind
durchsichtig
oder
undurchsichtig.
EUbookshop v2
In
the
UK,
Halls
Extra
Strong
has
recently
dropped
all
mention
of
an
active
ingredient
(or
of
coughs)
from
the
packaging,
which
now
describes
the
contents
as
"Extra
Strong
Original
flavour
hard
boiled
sweets.
In
Großbritannien
hat
Halls
kürzlich
alle
Kennzeichnungen
des
Wirkstoffes
gegen
Husten
in
der
Produktbeschreibung
auf
der
Verpackung
entfernt
und
bezeichnet
sie
als
"Extra
Strong
Original
flavour
hard
boiled
sweets".
Wikipedia v1.0
Toffees,
caramels
and
similar
sweets
are
products
which,
like
boiled
sweets,
are
obtained
by
boiling
sugar
but
contain
added
fat.
Weichkaramellen
werden
ähnlich
wie
Hartkaramellen
im
wesentlichen
durch
Einkochen
von
Zuckerarten,
jedoch
mit
Zusatz
von
Fettstoffen
hergestellt.
EUbookshop v2
When
used
according
to
regulations,
the
agent
according
to
the
invention
is
preferably
added
to
the
foodstuffs
or
consumables,
for
example
to
the
sugar
or
other
hydrocarbons
used
in
the
preparation
of
such
products,
or
to
bakers'
produce
and
in
particular
confectionery
and
candy,
such
as
boiled
sweets,
soft
sweets,
chocolate
and
the
like.
Das
erfindungsgemäße
Mittel
wird
bei
seiner
bestimmungsgemäßen
Verwendung
vorzugsweise
den
Nahrungs-oder
Genußmitteln
zugesetzt,
beispielsweise
dem
bei
der
Herstellung
solcher
Produkte
verwendeten
Zucker
oder
sonstigen
Kohlenhydraten,
Backwaren
und
insbesondere
Süß-
und
Zuckerwaren,
wie
Hartkaramellen,
Weichkaramellen,
Schokolade
und
dergleichen.
EuroPat v2
In
the
UK,
Halls
Extra
Strong
has
recently
dropped
all
mention
of
an
active
ingredient
(or
of
coughs)
from
the
packaging,
and
now
describes
the
contents
as
"Extra
Strong
Original
flavour
hard
boiled
sweets."
In
Großbritannien
hat
Halls
kürzlich
alle
Kennzeichnungen
des
Wirkstoffes
gegen
Husten
in
der
Produktbeschreibung
auf
der
Verpackung
entfernt
und
bezeichnet
sie
als
"Extra
Strong
Original
flavour
hard
boiled
sweets".
WikiMatrix v1
Furthermore,
the
pigment
according
to
the
invention
can
be
employed
for
the
finishing
of
foods,
for
example
mass
colouring
and/or
coatings
of
boiled
sweets,
wine
gums,
such
as,
for
example,
jelly
babies,
pralines,
liquorice,
confectionery,
sticks
of
rock,
blancmange,
fizzy
drinks,
sodass,
etc.,
or
as
a
coating,
for
example,
in
dragees
and
tablets
in
the
pharmaceuticals
area.
Weiterhin
kann
das
erfindungsgemäße
Pigment
zur
Veredlung
von
Lebensmitteln,
z.
B.
Masse-Einfärbung
und/oder
Überzüge
von
Bonbons,
Weingummi,
wie
z.B.
Gummibärchen,
Pralinen,
Lakritze,
Konfekt,
Zuckerstangen,
Puddings,
Brausegetränke,
Limonaden,
etc.,
oder
als
Überzug,
z.B.
bei
Dragees
und
Tabletten
im
Pharmabereich,
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Numerous
publications
and
patent
applications
disclose
compositions
for
the
production
of
tablets,
compacts
or
even
boiled
sweets
(EP-A-0
240
773,
EP-A-0
462
066
or
DE-A1-43
16
537),
in
which
all
sorts
of
physiologically
tolerable
substances
are
used
as
excipients
for
pharmaceutical
active
compounds
or
flavourings.
Aus
zahlreichen
Veröffentlichungen
und
Patentanmeldungen
sind
Zusammensetzungen
zur
Herstellung
Tabletten,
Komprimaten
oder
auch
Lutschbonbons
bekannt
(EP-A-
0
240
773,
EP-A-0
462
066
oder
DE-A1-43
16
537),
in
denen
die
verschiedensten
physiologisch
verträglichen
Stoffe
als
Trägersubstanzen
für
pharmazeutische
Wirkstoffe
oder
Geschmackstoffe
dienen.
EuroPat v2
In
the
production
of
tablets,
coated
tablets,
lozenges
or
boiled
sweets,
good
water
solubility
of
the
excipient
matrix
is
of
particular
importance
for
bioavailability
and
rapid
absorption.
Eine
gute
Wasserlöslichkeit
der
Trägermatrix
ist
bei
der
Herstellung
von
Tabletten,
Dragees,
Lutschtabletten
oder
-bonbons
von
besonderer
Bedeutung
für
die
Bioverfügbarkeit
und
die
schnelle
Resorption.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
therefore
on
the
one
hand
to
make
available
a
composition
which
can
be
carefully
processed
in
a
temperature
range
to
give
the
desired
products,
i.e.
to
give
tablets,
compacts
or
boiled
sweets,
in
which
added
active
compounds
are
not
damaged.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
einerseits
eine
Zusammensetzung
zur
Verfügung
zu
stellen,
die
schonend
in
einem
Temperaturbereich
zu
den
gewünschten
Produkten,
d.
h.
zu
Tabletten,
Komprimaten
oder
Lutschbonbons,
verarbeitet
werden
können,
in
dem
zugefügte
Wirkstoffe
nicht
geschädigt
werden.
EuroPat v2
The
object
of
the
invention
is
also
to
make
available
a
process
which
can
be
carried
out
continuously,
whereby
tablets,
compacts,
lozenges
or
boiled
sweets
can
be
prepared
which
have
a
smooth
surface
which
is
also
retained
during
sucking,
and
have
a
pleasant
taste
and
sensation
in
the
mouth
and
also
a
homogeneous
dispersion
of
active
compounds
and
flavourings
contained
therein.
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
auch,
ein
kontinuierlich
durchführbares
Verfahren
zur
Verfügung
zu
stellen,
wodurch
Tabletten,
Komprimate,
Lutschtabletten
oder
-
bonbons
hergestellt
werden
können,
die
eine
glatte
Oberfläche,
welche
auch
während
des
Lutschens
erhalten
bleibt,
und
ein
angenehmes
Geschmacks-
und
Mundgefühl
sowie
eine
homogene
Verteilung
darin
enthaltener
Wirk-
und
Aromastoffe
aufweisen.
EuroPat v2