Übersetzung für "Boil it down" in Deutsch

What does it boil down to in essence?
Wie lässt sich das im Wesentlichen zusammenfassen?
Europarl v8

She's gonna boil it down real good.
Sie wird das sicher ganz toll machen, da auf dem Dach.
OpenSubtitles v2018

You don't get it man You want to boil it down to show biz
Du bekommst es nicht, du willst es niedermachen zum Showgeschft.
ParaCrawl v7.1

We boil it down, it gets very sticky when heated.
Wir kochen sie ein, sie wird sehr klebrig, wenn sie erhitzt wird.
OpenSubtitles v2018

There's 2 kinds of people in this world when you boil it all down.
Es gibt 2 Arten von Menschen auf dieser Welt, wenn man sie aufkocht.
OpenSubtitles v2018

The most critical job of a manager, when you boil it all down, is communication.
Die wichtigste Aufgabe eines Managers, wenn Sie kochen es alle nach, ist die Kommunikation.
ParaCrawl v7.1

To boil it down: All these forms of knowledge come from stillness.
Um es herunter zu brechen: Alle diese Formen von Wissen kommen von Gestilltheit.
ParaCrawl v7.1

This is cooked to boil it down and then poured into molds.
Dies wird gekocht, um es runterzukochen, und wird dann in Formen gegossen.
ParaCrawl v7.1

When you boil it down, logistics shapes Hamburg and vice versa in this economic sector.
Die Logistik prägt Hamburg und Hamburg prägt die Logistik, so der Grundtenor in diesem Wirtschaftsbereich.
ParaCrawl v7.1

You can play a game and try and think of one I've missed at, or try and boil it down to just four, but you'll lose.
Sie können sich ein Spiel daraus machen, eine zu finden, die ich vergessen habe, oder versuchen sie auf vier zu kürzen, aber Sie werden verlieren.
TED2020 v1

What, if I were to boil it down, would be the one image that I could hang my hat on for this?
Welches wäre -- wenn ich es aufschlüsseln würde -- das eine Bild, das den Nagel auf den Kopf trifft?
TED2020 v1