Übersetzung für "Blaze up" in Deutsch

You're not going to blaze up in here.
Du wirst dir hier aber keinen rauchen.
OpenSubtitles v2018

Always new fuel for conflict lets it blaze up.
Immer neuer Zündstoff lässt sie auflodern.
ParaCrawl v7.1

In that case the blaze grating lights up in the colours of the rainbow upon being tilted under daylight illumination.
In diesem Fall leuchtet das Blazegitter bei Beleuchtung mit Tageslicht beim Kippen in den Regenbogenfarben auf.
EuroPat v2

Here you will tread upon a spark, but there, and there, and behind you and in front of you, and everywhere, flames will blaze up.
Sie werden hier einen Funken austreten, aber dort und dort, hinter Ihnen und vor Ihnen und überall werden neue Flammen auflodern.
ParaCrawl v7.1

Love and longing blaze up and deep inside, I know that I will find all solace and meaning in this being.
Liebe und Sehnsucht lodern auf und tief in mir weiß ich, dass ich allen Trost und alle Bedeutung meines Lebens in diesem Wesen finde.
ParaCrawl v7.1

And so, the life of the village stopped for a short time, only to blaze up from little spark into a huge flame, thanks to the help of all willing people from the whole world.
Und so stoppte das Leben des Dorfes für kurze Zeit, um danach von einem kleinen Funken zu einer großen Flamme aufzulodern, dank der Hilfe aller gewillten Menschen aus der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

It was jolly to stuff this straw into the stoves and watch it blaze up.
Es ist lustig, das Stroh in den Ofen zu stecken und zuzuschauen, wie es aufflammt.
ParaCrawl v7.1

At times the following can be experiences: as soon as one is quiet, the light of the eyes begins to blaze up, so that everything before one becomes quite bright as if one were in a cloud.
Zuweilen kann man Folgendes erfahren: Sowie man in Ruhe ist, so beginnt das Licht der Augen aufzuflammen, so daß vor einem alles ganz hell wird, wie wenn man in einer Wolke wäre.
ParaCrawl v7.1

In a classical western fashion, depicted by the "Magician", who can make his swords blaze up with fire and throws around fireballs or escapes danger with a rope trick, or in a traditional Chinese way in the shape of acupressure points that can paralyze an enemy if pushed in battle.
Magie gibt es in "Reign of Assassins" in den unterschiedlichsten Formen. Auf ganz klassisch westliche Weise, porträtiert durch den "Magician", der seine Schwerter in Flammen auflodern lassen kann und Feuerbälle schleudert oder mit einem Seiltrick vor Gefahren flüchtet, oder auf traditionell chinesische Art im Gewand von Akupressur-Punkten, die im Kampf gedrückt einen Gegner lähmen können.
ParaCrawl v7.1

You know, run in, guns blazing, making shit up as we go.
Wir stürmen rein, schießen um uns und sehen zu, was passiert.
OpenSubtitles v2018

Thereupon Enoch turned to the blazing cave, held up his right hand and spoke with a powerful voice:
Darauf wandte sich der Henoch zu der flammenden Höhle, hob seine Rechte auf und sprach mit gewaltiger Stimme:
ParaCrawl v7.1

Blazing up these bizarre buds will induce an immediate stoning high that makes the limbs feel heavy and head feel hazy.
Diese bizarren Knospen zu rauchen, wird umgehend ein breitmachendes High hervorrufen, das die Gliedmaßen schwer macht und den Kopf benebelt.
ParaCrawl v7.1

WHILE the south and west of Germany was in open insurrection, and while it took the Governments from the first opening of hostilities at Dresden to the capitulation of Rastatt, rather more than ten weeks, to stifle this final blazing up of the first German Revolution, the National Assembly disappeared from the political theater without any notice being taken of its exit.
Während der Süden und Westen Deutschlands sich in offenem Aufstand befanden und während die Regierungen von der Eröffnung der Feindseligkeiten in Dresden bis zur Übergabe von Rastatt etwas mehr als zehn Wochen brauchten, um dieses letzte Aufflammen der ersten deutschen Revolution zu ersticken, verschwand die Nationalversammlung von der politischen Bühne, ohne daß man ihrem Abgang die geringste Aufmerksamkeit geschenkt hätte.
ParaCrawl v7.1