Übersetzung für "Blatantly obvious" in Deutsch
To
me
this
is
blatantly
obvious
they
are
trying
to
conceal
somthing!
Für
mich
ist
dies
offensichtlich
klar,
sie
versuchen,
etwas
zu
verbergen!
ParaCrawl v7.1
When
your
predecessor,
Mr
Almunia,
gave
an
assessment
of
the
euro
area's
10
years
of
operation,
one
factor
was
blatantly
obvious,
namely,
the
increasing
divergence
between
the
Member
States
of
the
euro
area.
Als
Ihr
Vorgänger,
Herr
Almunia,
eine
Beurteilung
über
das
10-jährige
Betreiben
der
Eurozone
gab,
war
ein
Faktor
überdeutlich,
nämlich
die
wachsende
Divergenz
zwischen
den
Mitgliedstaaten
der
Eurozone.
Europarl v8
Each
of
the
television
programs
have
strange
quirks
that
vary
from
subtle
to
blatantly
obvious
such
as
a
detective
show
where
the
protagonist
has
"baby
legs",
or
a
parody
of
Garfield
named
"Gazorpazorpfield",
where
the
characters
(male
Gazorpians)
have
arms
growing
out
of
their
heads.
Jede
der
Fernsehsendungen
hat
seltsame
Eigenarten,
die
von
subtil
bis
offensichtlich
variieren,
wie
zum
Beispiel
eine
Detektivshow,
in
der
der
Protagonist
„Babybeine“
hat,
oder
eine
Parodie
auf
Garfield
namens
„Gazorpazorpfield“,
in
der
die
Figuren
(männliche
Gazorpier)
Arme
aus
dem
Kopf
wachsen
haben.
WikiMatrix v1
If
we
are
not
capable
of
doing
so,
it
is
blatantly
obvious
that
the
current
positive
growth
forecasts
of
over
3%
will
only
last
a
relatively
short
amount
of
time
and
this
trend
will
not
be
allowed
to
continue.
Wenn
wir
dazu
nicht
imstande
sind,
ist
völlig
klar,
daß
die
gegenwärtigen
positiven
Wachstumsaussichten
von
mehr
als
3
%
in
einem
relativ
kurzen
Zeitraum
beeinträchtigt
werden
und
wir
diesen
Trend
nicht
fortsetzen
können.
Europarl v8
This
becomes
blatantly
obvious
when
Miller's
undoubtedly
key
theories
as
a
childrearing
opponent
are
compared
with
the
experiences
of
her
record-keeping
son.
Das
wird
überdeutlich,
wenn
man
Millers
zweifelsohne
schlüssige
Theorien
als
Erziehungs-Gegnerin
mit
den
Erlebnissen
ihres
protokollierenden
Sohnes
abgleicht.
ParaCrawl v7.1
And
the
part
where
she
was
the
one
behind
the
pig
mask
was
an
non-twist
for
me
because
it
was
so
blatantly
obvious
from
the
start.
Und
der
Teil,
wo
sie
diejenige
hinter
der
Schweinemaske
war,
war
ein
Non-Twist
für
mich,
weil
das
von
Anfang
an
so
offensichtlich
klar
war.
ParaCrawl v7.1
It
was
received
in
the
energy
of
a
little
'tongue
in
cheek',
yet...
clearly...
it
is
blatantly
obvious
that
we
are
nowhere
near
that
form
of
advanced
transportation.
Das
wurde
mit
einem
Augenzwinkern
aufgenommen,
aber...
eindeutig...
ist
es
offensichtlich,
dass
wir
nicht
einmal
in
der
Nähe
dieser
fortgeschrittene
Transportform
angekommen
sind.
ParaCrawl v7.1
Yet
though
the
dangers
and
liabilities
of
drugs
are
blatantly
obvious
and
increasingly
well
documented,
people
continue
to
take
them.
Doch
obwohl
die
Gefahren
und
Risiken
der
Drogen
himmelschreiend
offensichtlich
und
immer
besser
dokumentiert
sind,
fahren
Menschen
fort,
sie
zu
nehmen.
CCAligned v1
Nevertheless,
from
such
a
complex
of
painful
and
repressive
social
institutions,
it
is
argued,
comes
the
neurotic,
psychotic,
self-destructive
and
sadistic
components
of
human
behavior,
which
are
expressed
in
a
plethora
of
either
disguised
and
unconscious,
or
blatantly
clear
and
obvious
ways.
Tatsächlich
aber
werden
alle
neurotischen,
psychotischen,
selbstzerstörerischen
und
sadistischen
Züge
menschlichen
Verhaltens,
so
argumentierte
Reich,
von
eben
solchen
schmerzhaften
und
repressiven
sozialen
Einrichtungen
erst
hervorgerufen
und
kommen
dann
in
einer
Fülle
von
sowohl
verdeckten,
unbewußten
als
auch
überaus
deutlichen
und
offensichtlichen
Formen
zum
Ausdruck.
ParaCrawl v7.1
If
her
opponents
have
a
problem
with
Annalee
Skarin
it
is
for
one
reason
only:
when
the
nice
lady
from
Idaho
translated
into
spirit
she
not
only
made
it
blatantly
obvious
that
any
one
of
us
could
do
the
same,
she
became
living,
20th
Century
proof
that,
even
for
a
woman,
there
is
a
definite
pathway
to
heaven.
Wenn
ihre
Gegner
ein
Problem
mit
Annalee
Skarin
haben,
dann
nur
aus
einem
Grund,
als
die
nette
Lady
aus
Idaho
in
Spirit
übersetzte,
machte
sie
nicht
nur
offenkundig
und
offensichtlich,
das
jeder
von
uns
dasselbe
könnte,
sie
wurde
der
lebende
Beweis
im
20ten
Jahrhundert,
dass
es,
selbst
für
eine
Frau,
einen
definitiven
Pfad
zum
Himmel
gibt.
ParaCrawl v7.1
By
almost
any
social
measure—poverty,
unemployment,
life
expectancy—it
is
blatantly
obvious
that
the
racial
hierarchy
that
existed
under
apartheid
remains
intact,
with
whites
on
top,
Indians
and
coloureds
occupying
intermediate
strata,
and
blacks
at
the
very
bottom.
Gemessen
an
fast
allen
sozialen
Indikatoren
–
Armut,
Arbeitslosigkeit,
Lebenserwartung
–
ist
überdeutlich,
dass
die
unter
der
Apartheid
existierende
Rassenhierarchie
immer
noch
intakt
ist,
die
Weißen
oben,
Inder
und
Farbige
als
Zwischenschichten
und
die
Schwarzen
ganz
unten.
ParaCrawl v7.1