Übersetzung für "Blaming others" in Deutsch
Uh,
I'm
done
blaming
others
for
my
problem.
Ich
mache
nicht
mehr
andere
für
mein
Problem
verantwortlich.
OpenSubtitles v2018
When
will
you
stop
blaming
others?
Wann
wirst
du
aufhören,
anderen
Menschen
die
Schuld
zu
geben?
OpenSubtitles v2018
The
gay
infertile
Fantasy
Church
is
blaming
all
others
but
never
itself.
Die
schwul-unfruchtbare
Fantasie-Kirche
gibt
allen
anderen
die
Schuld,
nur
sich
selbst
nicht.
ParaCrawl v7.1
We
end
up
blaming
others
or
the
situation.
Am
Ende
geben
wir
anderen
oder
der
Situation
die
Schuld.
ParaCrawl v7.1
But
blaming
others,
perhaps
with
slander
and
conferences
demagogic
easy!
Aber
tadeln
andere,
möglicherweise
mit
Verleumdungen
und
Konferenzen
demagogisch
einfach!
ParaCrawl v7.1
I
know
that
blaming
others
does
not
come
from
the
real
me.
Ich
weiß,
andere
zu
beschuldigen,
kommt
nicht
von
meinem
wahren
Selbst.
ParaCrawl v7.1
Persecutors
shift
responsibility
by
blaming
others
for
their
misery.
Verfolger
schieben
Verantwortung
von
sich,
indem
sie
andere
für
ihr
Leid
beschuldigen.
ParaCrawl v7.1
Blaming
others
for
something,
stress,
depression
and
other
things
are
good
examples.
Das
können
Schuldzuweisungen,
Stress,
Depression,
aber
auch
andere
Dinge
sein.
ParaCrawl v7.1
Such
people
when
they
start
blaming
others
can
never
improve.
Menschen,
die
immerzu
andere
beschuldigen,
können
sich
nie
bessern.
ParaCrawl v7.1
And
therefore,
to
dump
their
problems
on
others,
blaming
others
for
their
sins
is
a
taboo
for
Tchaikovsky.
Und
deshalb
ist
es
für
Tschaikowsky
ein
Tabu,
andere
auf
ihre
Sünden
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1
Not
blaming
others
is
the
other
thing
I
learned
while
doing
Shen
Yun.
Während
der
Shen
Yun
Promotion
lernte
ich
auch,
andere
nicht
für
Fehler
verantwortlich
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Yes,
it
is
true,
Martin,
you
like
blaming
others,
but
once
in
a
while,
the
social
democrats
should
take
responsibility
for
their
defeats,
otherwise
we
shall
never
win.
Ja,
es
stimmt
doch,
Sie
suchen
gerne
die
Fehler
bei
anderen,
aber
so
ab
und
zu
sollten
die
Sozialdemokraten
die
Verantwortung
für
ihre
Niederlagen
selbst
übernehmen,
da
wir
sonst
nie
gewinnen
werden.
Europarl v8
In
order
to
continue
the
battle
against
abuses
in
the
EU,
to
achieve
a
sound
administrative
structure
and
to
move
away
from
blaming
others,
the
Commissioners
should
be
personally
accountable.
Um
Mißbrauch
in
der
EU
bekämpfen
zu
können,
eine
gute
Verwaltung
aufzubauen
und
zu
verhindern,
daß
die
Schuld
auf
andere
abgeschoben
wird,
müssen
die
Kommissare
persönlich
Verantwortung
übernehmen.
Europarl v8
Moreover,
this
Parliament
also
manages
to
ignore
its
own
failures
when
criticizing
the
information
policy,
whilst
blaming
others
rather
easily.
Dieses
Parlament
ist
auch
sehr
gut
imstande,
nicht
sich
selbst
zu
sehen,
wenn
es
die
Informationspolitik
kritisiert,
sondern
die
Schuld
recht
schnell
anderen
zuzuweisen.
Europarl v8
Before
blaming
others,
though,
our
governments,
and
the
Belgian
Government
in
particular,
should
ask
itself
whether
it
has
done
everything
in
its
power
to
rescue
as
many
jobs
as
possible,
today
in
Vorst,
but
previously
at
Renault
in
Vilvoorde,
at
DHL,
Sabena
and
elsewhere.
Bevor
jedoch
anderen
die
Schuld
zugewiesen
wird,
sollten
sich
unsere
Regierungen,
und
an
erster
Stelle
die
belgische
Regierung,
einmal
die
Frage
stellen,
ob
sie
wohl
alles
in
ihrer
Macht
Stehende
getan
haben,
um
möglichst
viele
Arbeitsplätze
zu
retten
-
nicht
nur
jetzt
in
Vorst,
sondern
auch
schon
zuvor
bei
Renault
in
Vilvoorde,
bei
DHL,
bei
Sabena
und
andernorts.
Europarl v8
In
politics,
it
is
in
no
one's
interests
to
give
credit
to
others,
and
everyone
seeks
ways
of
blaming
others
for
problems.
In
der
Politik
ist
niemandem
daran
gelegen,
die
Verdienste
anderen
anzurechnen,
während
hingegen
jeder
versucht,
die
Schuld
für
negative
Entwicklungen
anderen
in
die
Schuhe
zu
schieben.
TildeMODEL v2018
In
politics,
it
is
in
no
one's
interests
to
give
credit
to
others,
and
everyone
seeks
ways
of
blaming
others
for
problems..
In
der
Politik
ist
niemandem
daran
gelegen,
die
Verdienste
anderen
anzurechnen,
während
hingegen
jeder
versucht,
die
Schuld
für
negative
Entwicklungen
anderen
in
die
Schuhe
zu
schieben.
TildeMODEL v2018
In
politics,
while
it
is
in
no
one's
interests
to
give
credit
to
others,
it
is
equally
necessary
to
find
ways
of
blaming
others
for
problems.
In
der
Politik
ist
niemandem
daran
gelegen,
die
Verdienste
anderen
anzurechnen,
ebenso
wie
versucht
wird,
die
Schuld
für
negative
Entwicklungen
anderen
in
die
Schuhe
zu
schieben.
TildeMODEL v2018
And
the
attempt
of
blaming
others
is
often
just
a
sign
that
politicians
are
overwhelmed
by
unexpected
events.
Schuldzuweisungen
an
andere
sind
hufig
nur
ein
Zeichen
dafr,
dass
Politiker
von
unerwarteten
Ereignissen
berfordert
sind.
TildeMODEL v2018
A
man
like
that,
used
to
blaming
others
for
his...
Es
ist
zu
seinem
eigenen
Besten.
Ein
Mann
wie
er,
der
immer
anderen
die
Schuld
gibt
für
seine...
OpenSubtitles v2018