Übersetzung für "Binding properties" in Deutsch
In
particular,
unlike
other
PSF
types,
LMP
appeared
to
have
inherent
binding
properties.
Insbesondere
sollen
LMP
im
Unterschied
zu
anderen
PSF-Typen
inhärente
Bindeeigenschaften
aufweisen.
DGT v2019
All
customary
active
compounds
having
acid-binding
or
neutralizing
properties
can
be
employed
as
the
antacid
active
substance.
Als
Antazida-Wirksubstanz
können
alle
üblichen
Wirkstoffe
mit
säurebindenden
bzw.
neutralisierenden
Eigenschaften
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
These
results
emphasize
the
reciprocally
identical
binding
properties
of
the
oligonucleotide
enantiomers.
Diese
Ergebnisse
verdeutlichen
die
reziprok-identischen
Bindungseigenschaften
der
Oligonucleotid-Enantiomere.
EuroPat v2
It
retains
it
binding
properties
as
well
as
its
protein
content.
Es
behält
es
Bindefähigkeiten
sowie
sein
Proteingehalt.
ParaCrawl v7.1
Theses
binding
properties
can
be
used
for
the
cleaning
of
biomolecules.
Diese
Bindungseigenschaften
können
für
die
Reinigung
von
Biomolekülen
ausgenutzt
werden.
EuroPat v2
Subsequently,
other
studies
have
also
improved
its
affinities
and
binding
properties.
Nachfolgend
haben
andere
Studien
auch
seine
Affinitäten
und
Bindefähigkeiten
verbessert.
ParaCrawl v7.1
The
coats
may
have
binding
properties
for
other
molecules
or
catalytic
properties,
for
example.
Solche
Hüllen
können
zum
Beispiel
Bindungseigenschaften
für
andere
Moleküle
oder
katalytische
Eigenschaften
besitzen.
EuroPat v2
This
protein
has
particularly
good
binding
properties
as
compared
to
non-methylated
CpG
motifs
of
prokaryotic
DNA.
Dieses
hat
besonders
gute
Bindungseigenschaften
gegenüber
nicht
methylierten
CpG-Motiven
prokaryonter
DNA.
EuroPat v2
This
characteristic
improvement
in
binding
properties
is
useful
in
the
methods
according
to
the
invention.
Diese
charakteristische
Verbesserung
der
Bindungseigenschaften
ist
für
die
erfindungsgemäßen
Verfahren
ausnutzbar.
EuroPat v2
This
is
sometimes
attributed
to
disturbance
of
the
binding
properties
in
the
promoter
region.
Dies
wir
u.
a.
auf
eine
Störung
der
Bindeeigenschaften
in
der
Promotorregion
zurückgeführt.
EuroPat v2
Aptamers
are
oligonucleotide
sequences,
which
have
specific
binding
properties.
Aptamere
sind
Oligonukleotidsequenzen,
welche
spezifische
Bindeeigenschaften
aufweisen.
EuroPat v2
The
binding
mechanisms
and
the
binding
properties
resemble
those
of
colloidal
silica.
Der
Bindemechanismus
und
die
Bindeeigenschaften
ähneln
denen
der
kolloidalen
Kieselsäure.
EuroPat v2
Fab
antibody
fragments
are
however
more
attractive,
due
to
their
better
binding
properties,
than
scFv.
Fab
Antikörperfragmente
sind
jedoch
aufgrund
ihrer
besseren
Bindungseigenschaften
attraktiver
als
scFv.
EuroPat v2
The
best
binding
properties
are
seen
in
the
variants
having
SEQ
ID
Nos.
Die
besten
Bindungseigenschaften
zeigen
die
Varianten
mit
der
SEQ
ID
NO.
EuroPat v2
These
binding
properties
endow
“satin”
lapping
with
a
high
transverse
strength.
Diese
Bindungseigenschaften
verleiht
der
"Satin"-Legung
eine
hohe
Querfestigkeit.
EuroPat v2
These
binding
properties
are
generated
by
mutagenesis
of
a
beta-sheet
region.
Diese
Bindungseigenschaften
werden
durch
Mutagenese
eines
Beta-Faltblatt-Bereiches
geschaffen.
EuroPat v2
Suitable
detection
methods
select
mutants
having
the
desired
binding
properties.
Durch
geeignete
Nachweisverfahren
werden
Mutanten
mit
den
gewünschten
Bindungseigenschaften
selektiert.
EuroPat v2
For
example,
such
coats
may
have
binding
properties
for
other
molecules,
or
catalytic
properties.
Solche
Hüllen
können
zum
Beispiel
Bindungseigenschaften
für
andere
Moleküle
oder
katalytische
Eigenschaften
besitzen.
EuroPat v2
By
aid
of
this
measuring
system,
the
basic
binding
properties
of
vWF-specific
antibodies
have
been
examined.
Mit
Hilfe
dieses
Meßsystems
wurden
die
grundlegenden
Bindungseigenschaften
von
vWF-spezifischen
Antikörpern
untersucht.
EuroPat v2
These
molecules
have
significantly
worse
binding
properties.
Diese
Moleküle
wiesen
deutlich
schlechtere
Bindungseigenschaften
auf.
EuroPat v2
In
this
way
the
molecule
was
to
be
truncated
and
its
binding
properties
were
to
be
further
optimised.
Dabei
sollte
das
Molekül
verkürzt
und
seine
Bindungseigenschaften
weiter
optimiert
werden.
EuroPat v2