Übersetzung für "Binding commitment" in Deutsch
This
kind
of
binding
commitment
is
important.
Diese
Art
verbindlicher
Verpflichtungen
ist
wichtig.
Europarl v8
The
project
operator
has
to
make
a
binding
commitment
to
knowledge-sharing
pursuant
to
the
requirements
laid
down
in
Article
12.
Der
Projektbetreiber
muss
sich
verbindlich
zum
Wissensaustausch
nach
Artikel
12
verpflichten.
DGT v2019
Needs
to
be
more
binding
concerning
the
commitment
of
the
private
sector
Sie
müssen
in
Bezug
auf
das
Engagement
des
Privatsektors
verbindlicher
sein;
TildeMODEL v2018
The
recipient
country
would
have
to
make
a
binding
commitment
to
implementing
the
agreed
reforms.
Das
Empfängerland
müsste
sich
verbindlich
verpflichten,
die
vereinbarten
Reformen
durchzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
no
case
does
this
represent
or
hold
the
character
of
a
binding
or
contractual
commitment.
In
keinen
Fall
stellen
sie
eine
bindende
Verpflichtung
oder
einen
Vertrag
dar.
ParaCrawl v7.1
Stringency
and
binding
commitment
stand
counter
to
arbitrariness,
with
art
and
experience
enabling
the
experience
of
art.
Stringenz
und
Verbindlichkeit
stehen
gegen
Beliebigkeit,
Kunst
und
Erfahrung
ermöglichen
Kunsterfahrung.
ParaCrawl v7.1
Such
a
reform
is
long
overdue
and
it
should
have
been
a
binding
commitment.
Eine
solche
Reform
ist
lange
überfällig
und
es
sollte
eine
verbindliche
Zusage
gewesen
sein.
Europarl v8
This
is
a
binding
commitment.
Sie
ist
eine
bindende
Verpflichtung.
Europarl v8
However,
the
lack
of
any
binding
commitment
has
weakened
that
effort.
Durch
das
Fehlen
einer
bindenden
Verpflichtung
wird
dieses
Unterfangen
jedoch
in
seiner
Wirkung
geschwächt.
TildeMODEL v2018
Article
VI
of
the
NPT
represents
the
only
binding
commitment
in
a
multilateral
treaty
to
the
goal
of
disarmament
by
the
nuclear-weapon
states.
Dies
ist
die
einzige
bindende
Verpflichtung
zur
vollständigen
Abrüstung
der
Atomwaffenstaaten
in
einem
multilateralen
Vertrag.
WikiMatrix v1
Our
“Seal
of
Responsibility”
also
acts
as
a
reminder,
because
it
emphasizes
the
binding
commitment.
Unser
„Siegel
der
Verantwortung“
dient
auch
zur
Erinnerung,
denn
es
betont
die
Verbindlichkeit.
ParaCrawl v7.1
Yes,
I
make
a
binding
commitment
to
take
part
in
your
event
on
27
to
28
January
2011.
Ja,
ich
nehme
an
Ihrer
Veranstaltung
vom
25.
bis
26.
Januar
2011
verbindlich
teil.
ParaCrawl v7.1
With
the
agreement,
the
global
community
has
made
a
binding
commitment
under
international
law
to
limit...
Darin
bekennt
sich
die
Weltgemeinschaft
völkerrechtlich
verbindlich
zu
dem
Ziel,
die
Erderwärmung
auf
deutlich...
ParaCrawl v7.1
In
the
end,
this
means
betraying
a
very
specific
and
a
very
specifically
binding
political
commitment.
Sie
bedeutet
letztlich
den
Verrat
an
einer
sehr
konkreten
und
sehr
konkret
verbindlichen
Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1