Übersetzung für "Big moment" in Deutsch

I thought this was going to be a big, proud moment!
Ich dachte, dies würde ein großer, stolzer Moment werden!
Europarl v8

This is a big moment of decision.
Das ist ein wichtiger Moment der Entscheidung.
Europarl v8

Well, Matt, get ready for the big moment.
Nun, Matt, jetzt kommt dein großer Moment.
OpenSubtitles v2018

This is a big moment, honey-face.
Das ist ein großer Moment, Süße.
OpenSubtitles v2018

Guess this is the big moment.
Das ist wohl der große Moment.
OpenSubtitles v2018

Oh, great and divine blabbermouth, this is your big moment.
Oh, göttliches Plappermaul, dies ist Ihr Augenblick.
OpenSubtitles v2018

Well, I hope I didn't ruin your big moment.
Ich hoffe, ich ruinierte nicht Ihre große Stunde.
OpenSubtitles v2018

This is a big moment for your family.
Das ist ein großer Moment für Ihre Familie.
OpenSubtitles v2018

You ready for your big moment?
Bist du bereit für deinen großen Moment?
OpenSubtitles v2018

And now we get to be a part of this big moment.
Und jetzt werden wir Teil dieses großen Augenblicks.
OpenSubtitles v2018

Oh, this is a big moment in the history of the vagina.
Das ist ein wichtiger Augenblick in der Vaginal-Geschichte.
OpenSubtitles v2018

It's not even that big at the moment.
Ist im Moment nicht mal so viel.
OpenSubtitles v2018

It was supposed to be the big moment, you know?
Das sollte eigentlich der große Moment sein, weißt du?
OpenSubtitles v2018

That was a big moment for Eddie, going back to the stables.
Das war wichtig für Eddie, in den Stall zurückzugehen.
OpenSubtitles v2018

So, naturally, this was a pretty big moment for us.
Natürlich war das also ein großer Moment für uns.
OpenSubtitles v2018

This is a big moment for me.
Das ist ein großer Moment für mich.
OpenSubtitles v2018

Okay, Furguson, this is a big moment in your life.
Okay, Furguson, das ist ein großer Moment in deinem Leben.
OpenSubtitles v2018

It's a big moment for me, and I'm just trying to capture it.
Es ist ein großer Moment für mich, den wollte ich nur einfangen.
OpenSubtitles v2018

That was a pretty big moment for me when I was reading the script and said,
Das war ein großer Moment für mich, als ich das Skript las.
OpenSubtitles v2018

Who dared interrupt my big moment?
Wer wagt es, mich in meinen großen Momenten zu stören?
OpenSubtitles v2018