Übersetzung für "Beyond my reach" in Deutsch

I feel, just beyond my reach,
Ich spüre es, knapp außerhalb meiner Reichweite.
OpenSubtitles v2018

There is no place in this universe beyond my vision's reach.
In diesem Universum gibt es keinen Ort jenseits meiner Reichweite.
OpenSubtitles v2018

You are never beyond my reach.
Du wirst mir niemals gewachsen sein.
OpenSubtitles v2018

At the moment, those books are beyond my reach.
Im Moment, befinden sich diese Bücher außerhalb meiner Reichweite.
OpenSubtitles v2018

Amusing as this would be, it is beyond my reach.
So amüsant das auch ganz bestimmt wäre, das übersteigt leider meine Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018

The problem was beyond my reach.
Das Problem lag jenseits meiner Wirkmöglichkeiten.
Tatoeba v2021-03-10

I'm sorry, but, transcending death is beyond even my reach.
Es tut mir leid, aber den Tod auszutricksen, übersteigt sogar meine Macht.
OpenSubtitles v2018

It just seems like that brass ring... is forever beyond my reach.
Es ist wie mit diesem Messingring, meine Arme sind einfach nie lang genug.
OpenSubtitles v2018

Frankly, I'd been scared of him as I felt he was the person beyond my reach.
Ich hatte ehrlich gesagt Angst vor ihm, weil er mir so außerhalb meiner Reichweite vorkam.
ParaCrawl v7.1

I also realized that there are various realms that are beyond my ability to reach.
Ich erkannte auch, dass es Bereiche gibt, die für mich unerreichbar sind.
ParaCrawl v7.1

After I saw you the first time, I stayed away at sea for four months knowing you were beyond my reach.
Nachdem ich dich das erste Mal sah, war ich Monate auf See, weil ich wusste, ich war dir nicht würdig.
OpenSubtitles v2018

Well, I'd like to say that I Human Torch-ed an electrical fire, but I think even that is beyond my reach.
Auch wenn ich gerne behauptete, ich hätte ein elektrisches Feuer ausgelöst, liegt es außerhalb meiner Reichweite.
OpenSubtitles v2018

Hen Wen, from you, I do beseech... knowledge that lies beyond my reach, troubled thoughts beyond your heart.
Hen Wen, ich flehe dich inständig an, sage mir, was ich nicht wissen kann. Besorgte Gedanken im Herzen trägst du.
OpenSubtitles v2018

Now I need to know him to connect face-to-face before he's beyond my reach forever.
Jetzt muss ich ihn kennen lernen... mich mit ihm verbinden von Angesicht zu Angesicht bevor er für immer außerhalb meiner Reichweite war.
OpenSubtitles v2018

Jami These elusive impressions serve as the chain linking me to an anchor beyond my reach in the "world."
Diese flüchtigen Wahrnehmungen sind das Bindeglied, das mich mit einem Anker jenseits meiner Reichweite in der "Welt" verbindet.
ParaCrawl v7.1

As director of the work of Svenska Hydrografisk-Biologiska Kommisionen, I have been able to focus on these problems and to obtain expert help in such questions of astronomy and mathematics, as they are beyond my own reach.
Als Leiter der Arbeit von Svenska Hydrografisk-Biologiska Kommisionen konnte ich mich auf diese Probleme konzentrieren und in solchen Fragen der Astronomie und Mathematik fachkundige Hilfe in Anspruch nehmen, da sie außerhalb meiner Reichweite liegen.
ParaCrawl v7.1

I thanked him politely, laughing to myself - ME going to Oxford sounded ridiculous and far beyond my reach.
Ich habe mich höflich bedankt und mich verabschiedet, in mich hineinlachend, denn dass ICH es nach Oxford schaffen würde klang lächerlich und unerreichbar.
ParaCrawl v7.1