Übersetzung für "Beveling" in Deutsch
In
addition,
because
of
the
necessary
7-fold
beveling,
it
is
costly
to
produce.
Außerdem
ist
es
aufgrund
der
erforderlichen
7-fachen
Abkantung
teuer
in
der
Herstellung.
EuroPat v2
This
can
be
done
by
tipping
or
beveling
the
magnet
6.
Dies
kann
durch
Kippen
oder
Anschrägen
des
Magneten
6
erfolgen.
EuroPat v2
These
parameters
set
beveling
of
the
gear
according
to
the
illustration.
Durch
diese
Parameter
Abschrägung
des
Zahnrades
nach
der
Abbildung
einstellen
.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
the
respective
bevel
can
be
configured
by
suitable
beveling
of
the
main
body.
Hierbei
kann
durch
ein
geeignetes
Anschrägen
des
Grundkörpers
die
jeweilige
Fase
ausgestaltet
werden.
EuroPat v2
The
inclined
surface
can
be
formed
by
beveling.
Die
abgeschrägte
Fläche
kann
durch
Abfasen
gebildet
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
instead
of
a
beveling,
the
tongue
can
also
be
shortened.
Alternativ
kann
anstelle
einer
Abschrägung
die
Feder
auch
verkürzt
sein.
EuroPat v2
It
is
also
suitable
for
beveling
edges
and
rebating.
Es
eignet
sich
auch
zum
Abschrägen
von
Kanten
und
zum
Falzen.
ParaCrawl v7.1
Beveling,
Cutting,
Drilling,
etc.
must
be
done
before
hardening.
Abschrägung,
schneiden,
Bohren,
etc.
vor
dem
Härten
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
The
insertion
point
produced
by
the
beveling
of
the
outer
tube
produces
a
blind
area
which
restricts
the
field
of
vision.
Die
durch
die
Abschrägung
des
Außenrohres
erzeugte
Einstechspitze
erzeugt
einen
das
Sichtfeld
einschränkenden
toten
Winkel.
EuroPat v2
The
side
walls
of
the
divider
member
can
be
manufactured
on
appropriate
machines
as
single
pieces
from
a
sheet
metal
blank
by
beveling.
Die
Anfahrbleche
jeder
Stahlschutzplanke
können
auf
entsprechenden
Maschinen
einstückig
aus
einer
Blechplatine
durch
Abkantung
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Processing:
All
the
processing
like
beveling,
cutting,
drilling,
etc.
must
be
done
before
tempering.
Verarbeitung:
Die
Verarbeitung
wie
abschrägen,
schneiden,
Bohren,
etc.
vor
dem
Anlassen
erfolgt.
ParaCrawl v7.1