Übersetzung für "Best qualified" in Deutsch

We ought instead to unite around the best qualified candidate and be content with nominating him or her for the job.
Statt dessen sollten wir uns auf den Kandidaten mit den besten Voraussetzungen einigen.
Europarl v8

In your opinion, who do you feel is the best qualified Egyptologist?
Wer ist Ihrer Meinung nach der qualifizierteste Ägyptologe?
OpenSubtitles v2018

But we're also the ones best qualified to defend it.
Aber wir sind auch bestens qualifiziert, um sie zu verteidigen.
OpenSubtitles v2018

Even in your current condition, you are best qualified to assist.
Selbst in Ihrer Verfassung sind Sie dafür am qualifiziertesten.
OpenSubtitles v2018

That is the body best qualified to give an exact reply to this question.
Sie ist die geeignete Stelle, um diese Frage exakt zu beantworten.
EUbookshop v2

The best teams then qualified for the following season of the DFB-Pokal.
Die besten Mannschaften qualifizierten sich dann für die darauffolgende Saison des DFB-Pokals.
WikiMatrix v1

Best qualified to explain science and technology impacts on society
Wer erscheint am besten qualifiziert, um die Auswirkungen von WuT zu erklären?
EUbookshop v2

As a technology company Meyer relies on the best qualified technicians of various directions of study.
Als Technologieunternehmen setzt Meyer auf bestens ausgebildete Techniker verschiedenster Ausbildungsrichtungen.
ParaCrawl v7.1

We will invite best qualified applicants to a personal interview.
Die am besten geeigneten Bewerber laden wir zu einem persönlichen Gespräch ein.
ParaCrawl v7.1

The best five qualified for the world championchip in Bremen in June.
Die besten fünf qualifizierten sich für die WM im Juni in Bremen.
ParaCrawl v7.1

He became one of the best farmers, qualified to maintain a Homa Resonance Point.
Er wurde einer der Besten, qualifiziert einen Homa-Resonanz-Punkt zu leiten.
ParaCrawl v7.1