Übersetzung für "Best qualified" in Deutsch
We
ought
instead
to
unite
around
the
best
qualified
candidate
and
be
content
with
nominating
him
or
her
for
the
job.
Statt
dessen
sollten
wir
uns
auf
den
Kandidaten
mit
den
besten
Voraussetzungen
einigen.
Europarl v8
In
your
opinion,
who
do
you
feel
is
the
best
qualified
Egyptologist?
Wer
ist
Ihrer
Meinung
nach
der
qualifizierteste
Ägyptologe?
OpenSubtitles v2018
But
we're
also
the
ones
best
qualified
to
defend
it.
Aber
wir
sind
auch
bestens
qualifiziert,
um
sie
zu
verteidigen.
OpenSubtitles v2018
Even
in
your
current
condition,
you
are
best
qualified
to
assist.
Selbst
in
Ihrer
Verfassung
sind
Sie
dafür
am
qualifiziertesten.
OpenSubtitles v2018
That
is
the
body
best
qualified
to
give
an
exact
reply
to
this
question.
Sie
ist
die
geeignete
Stelle,
um
diese
Frage
exakt
zu
beantworten.
EUbookshop v2
The
best
teams
then
qualified
for
the
following
season
of
the
DFB-Pokal.
Die
besten
Mannschaften
qualifizierten
sich
dann
für
die
darauffolgende
Saison
des
DFB-Pokals.
WikiMatrix v1
Best
qualified
to
explain
science
and
technology
impacts
on
society
Wer
erscheint
am
besten
qualifiziert,
um
die
Auswirkungen
von
WuT
zu
erklären?
EUbookshop v2
As
a
technology
company
Meyer
relies
on
the
best
qualified
technicians
of
various
directions
of
study.
Als
Technologieunternehmen
setzt
Meyer
auf
bestens
ausgebildete
Techniker
verschiedenster
Ausbildungsrichtungen.
ParaCrawl v7.1
We
will
invite
best
qualified
applicants
to
a
personal
interview.
Die
am
besten
geeigneten
Bewerber
laden
wir
zu
einem
persönlichen
Gespräch
ein.
ParaCrawl v7.1
The
best
five
qualified
for
the
world
championchip
in
Bremen
in
June.
Die
besten
fünf
qualifizierten
sich
für
die
WM
im
Juni
in
Bremen.
ParaCrawl v7.1
He
became
one
of
the
best
farmers,
qualified
to
maintain
a
Homa
Resonance
Point.
Er
wurde
einer
der
Besten,
qualifiziert
einen
Homa-Resonanz-Punkt
zu
leiten.
ParaCrawl v7.1