Übersetzung für "Best interests of the child" in Deutsch
In
this
context,
the
best
interests
of
the
child
should
be
a
primary
consideration
of
Member
States.
Hierbei
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
erster
Linie
das
Wohl
des
Kindes
berücksichtigen.
DGT v2019
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
implementing
this
Article.
Bei
der
Durchführung
dieses
Artikels
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
DGT v2019
In
assessing
the
best
interests
of
the
child,
Member
States
shall
in
particular
take
due
account
of
the
following
factors:
Bei
der
Würdigung
des
Kindeswohls
tragen
die
Mitgliedstaaten
insbesondere
folgenden
Faktoren
Rechnung:
TildeMODEL v2018
The
best
interests
of
the
child
must
have
priority
here.
Das
Kindeswohl
muss
hier
Vorrang
haben.
TildeMODEL v2018
As
regards
children
in
general,
the
best
interests
of
the
child
as
a
primary
consideration
is
the
prevailing
principle
when
applying
the
common
procedure.
Bei
der
Anwendung
des
gemeinsamen
Verfahrens
ist
das
Kindeswohl
generell
vorrangig
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
applying
this
Regulation.
Bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
TildeMODEL v2018
The
best
interests
of
the
child
should
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
applying
this
Regulation.
Bei
der
Anwendung
dieser
Verordnung
sollten
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
for
Member
States
when
implementing
this
Directive.
Bei
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
vorrangig
das
Kindeswohl.
DGT v2019
Speeding
up
the
procedure
will
serve
the
best
interests
of
the
child.
Die
Beschleunigung
des
Verfahrens
dient
dem
Wohl
des
Kindes.
TildeMODEL v2018
This
will
speed
up
the
procedure
and
serve
the
best
interests
of
the
child.
Dies
dient
der
Beschleunigung
der
Verfahren
und
dient
dem
Wohl
des
Kindes.
TildeMODEL v2018
Durable
solutions
should
be
determined
on
the
basis
of
an
individual
assessment
of
the
best
interests
of
the
child.
Nachhaltige
Lösungen
sollten
sich
auf
eine
Einzelbewertung
des
Kindeswohls
stützen.
TildeMODEL v2018
The
best
interests
of
the
child
must
always
come
first."
Das
Wohl
des
Kindes
muss
stets
Vorrang
haben.“
TildeMODEL v2018
The
application
is
to
be
granted
if
the
transfer
serves
the
best
interests
of
the
child.
Dem
Antrag
ist
stattzugeben,
wenn
die
Übertragung
dem
Wohl
des
Kindes
dient.
ParaCrawl v7.1
The
best
interests
of
the
child
will
be
their
basic
concern.
Dabei
ist
das
Wohl
des
Kindes
ihr
Grundanliegen.
ParaCrawl v7.1
Member
States
shall
take
due
account
of
the
best
interests
of
the
child
when
applying
this
Directive.
Die
Mitgliedstaaten
berücksichtigen
gebührend
das
Wohl
des
Kindes,
wenn
sie
diese
Richtlinie
anwenden.
DGT v2019
In
all
our
actions,
the
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration.
Bei
allen
unseren
Maßnahmen
ist
das
Wohl
des
Kindes
ein
vorrangig
zu
berücksichtigender
Gesichtspunkt.
MultiUN v1
The
best
interests
of
the
child
shall
be
a
primary
consideration
in
the
context
of
the
detention
of
minors
pending
removal.
Dem
Wohl
des
Kindes
ist
im
Zusammenhang
mit
der
Abschiebehaft
bei
Minderjährigen
Vorrang
einzuräumen.
DGT v2019
The
grounds
of
jurisdiction
accepted
in
this
Regulation
are
shaped
in
the
light
of
the
best
interests
of
the
child.
Die
in
dieser
Verordnung
anerkannten
Anknüpfungspunkte
für
die
Zuständigkeit
wurden
dem
Wohle
des
Kindes
entsprechend
ausgestaltet.
TildeMODEL v2018
Under
the
new
system,
the
rights
of
unaccompanied
minors
will
be
strengthened
and
the
assessment
of
the
best
interests
of
the
child
reinforced.
Nach
dem
neuen
System
werden
die
Rechte
unbegleiteter
Minderjhriger
gestrkt
und
die
Beurteilung
des
Kindeswohls
untermauert.
TildeMODEL v2018
The
best
interests
of
the
child
should
be
the
primary
consideration
in
all
actions
concerning
unaccompanied
minors.
Das
Wohl
des
Kindes
sollte
bei
allen
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
unbegleiteten
Minderjährigen
vorrangig
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Ö
(c)
the
jurisdiction
Õ
is
in
the
superior
Ö
best
Õ
interests
of
the
child.
Ö
c)
die
Zuständigkeit
Õ
im
Einklang
mit
dem
Wohl
des
Kindes
steht.
TildeMODEL v2018