Übersetzung für "Best interests of the child" in Deutsch

In this context, the best interests of the child should be a primary consideration of Member States.
Hierbei sollten die Mitgliedstaaten in erster Linie das Wohl des Kindes berücksichtigen.
DGT v2019

The best interests of the child shall be a primary consideration for Member States when implementing this Article.
Bei der Durchführung dieses Artikels berücksichtigen die Mitgliedstaaten vorrangig das Kindeswohl.
DGT v2019

In assessing the best interests of the child, Member States shall in particular take due account of the following factors:
Bei der Würdigung des Kindeswohls tragen die Mitgliedstaaten insbesondere folgenden Faktoren Rechnung:
TildeMODEL v2018

The best interests of the child must have priority here.
Das Kindeswohl muss hier Vorrang haben.
TildeMODEL v2018

As regards children in general, the best interests of the child as a primary consideration is the prevailing principle when applying the common procedure.
Bei der Anwendung des gemeinsamen Verfahrens ist das Kindeswohl generell vorrangig zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The best interests of the child shall be a primary consideration for Member States when applying this Regulation.
Bei der Anwendung dieser Verordnung berücksichtigen die Mitgliedstaaten vorrangig das Kindeswohl.
TildeMODEL v2018

The best interests of the child should be a primary consideration for Member States when applying this Regulation.
Bei der Anwendung dieser Verordnung sollten die Mitgliedstaaten vorrangig das Kindeswohl berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The best interests of the child shall be a primary consideration for Member States when implementing this Directive.
Bei der Umsetzung dieser Richtlinie berücksichtigen die Mitgliedstaaten vorrangig das Kindeswohl.
DGT v2019

Speeding up the procedure will serve the best interests of the child.
Die Beschleunigung des Verfahrens dient dem Wohl des Kindes.
TildeMODEL v2018

This will speed up the procedure and serve the best interests of the child.
Dies dient der Beschleunigung der Verfahren und dient dem Wohl des Kindes.
TildeMODEL v2018

Durable solutions should be determined on the basis of an individual assessment of the best interests of the child.
Nachhaltige Lösungen sollten sich auf eine Einzelbewertung des Kindeswohls stützen.
TildeMODEL v2018

The best interests of the child must always come first."
Das Wohl des Kindes muss stets Vorrang haben.“
TildeMODEL v2018

The application is to be granted if the transfer serves the best interests of the child.
Dem Antrag ist stattzugeben, wenn die Übertragung dem Wohl des Kindes dient.
ParaCrawl v7.1

The best interests of the child will be their basic concern.
Dabei ist das Wohl des Kindes ihr Grundanliegen.
ParaCrawl v7.1

Member States shall take due account of the best interests of the child when applying this Directive.
Die Mitgliedstaaten berücksichtigen gebührend das Wohl des Kindes, wenn sie diese Richtlinie anwenden.
DGT v2019

In all our actions, the best interests of the child shall be a primary consideration.
Bei allen unseren Maßnahmen ist das Wohl des Kindes ein vorrangig zu berücksichtigender Gesichtspunkt.
MultiUN v1

The best interests of the child shall be a primary consideration in the context of the detention of minors pending removal.
Dem Wohl des Kindes ist im Zusammenhang mit der Abschiebehaft bei Minderjährigen Vorrang einzuräumen.
DGT v2019

The grounds of jurisdiction accepted in this Regulation are shaped in the light of the best interests of the child.
Die in dieser Verordnung anerkannten Anknüpfungspunkte für die Zuständigkeit wurden dem Wohle des Kindes entsprechend ausgestaltet.
TildeMODEL v2018

Under the new system, the rights of unaccompanied minors will be strengthened and the assessment of the best interests of the child reinforced.
Nach dem neuen System werden die Rechte unbegleiteter Minderjhriger gestrkt und die Beurteilung des Kindeswohls untermauert.
TildeMODEL v2018

The best interests of the child should be the primary consideration in all actions concerning unaccompanied minors.
Das Wohl des Kindes sollte bei allen Maßnahmen im Zusammenhang mit unbegleiteten Minderjährigen vorrangig berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Ö (c) the jurisdiction Õ is in the superior Ö best Õ interests of the child.
Ö c) die Zuständigkeit Õ im Einklang mit dem Wohl des Kindes steht.
TildeMODEL v2018