Übersetzung für "Best interests" in Deutsch
Can
he
not
be
more
precise
in
the
best
interests
of
our
relations
with
Slovakia?
Könnte
er
nicht
im
besten
Interesse
unserer
Beziehungen
zur
Slowakei
etwas
genauer
sein?
Europarl v8
That
would
not
be
in
the
best
interests
of
either
farmers
or
consumers.
Das
kann
weder
im
Interesse
der
Landwirte
noch
der
Verbraucher
liegen.
Europarl v8
How
can
we
best
protect
the
interests
of
our
citizens
and
consumers?
Wie
können
die
Interessen
der
Bürger
und
Verbraucher
am
besten
geschützt
werden?
Europarl v8
In
this
context,
the
best
interests
of
the
child
should
be
a
primary
consideration
of
Member
States.
Hierbei
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
erster
Linie
das
Wohl
des
Kindes
berücksichtigen.
DGT v2019
I
look
forward
to
sensible
cooperation
in
people’s
best
interests.
Ich
freue
mich
auf
eine
vernünftige
Zusammenarbeit
im
Interesse
der
Bürger.
Europarl v8
We
must
commit
ourselves
to
the
best
interests
of
our
citizens
and
users.
Wir
müssen
uns
hier
engagieren
im
Interesse
unserer
Bürger
und
Nutzer.
Europarl v8
Consequently,
we
must
improve
the
quality
of
relations
in
the
best
interests
of
both
parties.
Daher
muss
die
Qualität
unserer
Beziehungen
im
wohlverstandenen
Interesse
beider
Seiten
verbessert
werden.
Europarl v8
It
assumes
that
owner-drivers
do
not
know
what
is
in
their
own
best
interests.
Angeblich
sollen
Beförderungsunternehmer
nicht
wissen,
was
in
ihrem
eigenen
Interesse
ist.
Europarl v8
What
was
agreed
was
agreed
in
the
best
interests
of
Europe
and
the
Member
States.
Das
Vereinbarte
wurde
im
besten
Interesse
Europas
und
der
Mitgliedstaten
vereinbart.
Europarl v8
They
are
in
the
best
interests
of
us
all.
Sie
sind
in
unser
aller
Interesse.
Europarl v8
This
would
be
in
the
best
interests
of
CITES
and
of
nature
conservation
in
general.
Dies
läge
im
besten
Interesse
des
CITES-Übereinkommens
und
des
Naturschutzes
im
Allgemeinen.
Europarl v8
Rapid
renewal
would
therefore
be
in
the
best
interests
of
both
parties.
Eine
rasche
Verlängerung
liegt
daher
im
Interesse
beider
Parteien.
JRC-Acquis v3.0
We
cannot
believe
that
they
have
our
best
interests
at
heart.
Wir
dürfen
nicht
glauben,
dass
sie
nur
das
Beste
für
uns
wollen.
TED2020 v1
They
shall
serve
objectively
and
in
the
best
interests
of
the
Convention.
Die
Mitglieder
nehmen
ihre
Aufgaben
objektiv
und
im
Interesse
des
Übereinkommens
wahr.
DGT v2019