Übersetzung für "Best interest" in Deutsch
This
is
not
in
the
best
interest
of
either
the
UK
or
the
EU.
Das
liegt
weder
im
Interesse
des
Vereinigten
Königreichs
noch
dem
der
EU.
News-Commentary v14
Tom
thinks
he's
acting
in
our
best
interest.
Tom
glaubt,
in
unser
aller
bestem
Interesse
zu
handeln.
Tatoeba v2021-03-10
It
is
in
the
best
interest
of
all
of
us
to
ensure
that
they
gain
the
skills
they
need.
Dass
sie
dies
können,
liegt
in
unser
aller
Interesse.
News-Commentary v14
This
is
in
the
best
interest
of
the
community
in
the
longer
run.
Dies
liegt
langfristig
im
besten
Interesse
der
Gesellschaft.
TildeMODEL v2018
If
I
didn't
have
your
best
interest
at
heart,
I
wouldn't
argue
with
you.
Wenn
ich
nicht
dein
Bestes
wollte,
würde
ich
nicht
diskutieren.
OpenSubtitles v2018
This
would
be
in
the
best
interest
of
Kenya
as
a
nation.
Eine
solche
Lösung
läge
im
Interesse
Kenias
als
Nation.
TildeMODEL v2018
Those
assets
shall
be
invested
in
the
best
interest
of
policyholders
and
beneficiaries;
Diese
Vermögenswerte
sind
im
besten
Interesse
der
Versicherungsnehmer
und
Anspruchsberechtigten
anzulegen.
TildeMODEL v2018
To
do
so
is
in
their
own
best
interest.
Dies
liegt
in
ihrem
eigenen
Interesse.
TildeMODEL v2018
It's
in
your
best
interest,
and
his
too.
Das
ist
in
lhrem
Interesse
und
in
seinem
auch.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
in
his
own
best
interest
to
do
that.
Das
wäre
nur
in
seinem
eigenen
Interesse.
OpenSubtitles v2018
I
don't
think
relying
on
him
is
in
our
best
interest.
Uns
darauf
zu
verlassen,
ist
nicht
die
beste
Option.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
in
your
best
interest
to
confess.
Es
wäre
in
Ihrem
Interesse,
zu
gestehen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps
it
is
in
my
best
interest
not
to
destroy
you.
Vielleicht
ist
es
zu
meinem
Besten,
dich
nicht
zu
vernichten.
OpenSubtitles v2018
But
it
is
in
our
best
interest
to
remove
the
substance
with
urgency.
Aber
es
liegt
in
unserem
Interesse,
die
Substanz
schnell
zu
entfernen.
OpenSubtitles v2018
Is
it
in
your
best
interest
to
break
the
story?
Ist
es
in
deinem
Interesse,
die
Geschichte
zu
veröffentlichen?
OpenSubtitles v2018
You
can't
always
convince
them
that
safety
is
in
their
own
best
interest.
Man
kann
sie
nicht
immer
überzeugen,
dass
Sicherheit
zu
ihrem
Besten
ist.
OpenSubtitles v2018
All
she
needs
to
know
is
that
it's
in
everyone's
best
interest
to
keep
her
mouth
shut.
Sie
muss
nur
wissen,
dass
sie
besser
den
Mund
hält.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
advise
you
that
it's
in
your
best
interest--
Wir
müssen
Sie
darauf
hinweisen,
es
wäre
in
Ihrem
Interesse...
OpenSubtitles v2018
It's
in
humanity's
best
interest.
Es
ist
im
Interesse
der
Menschheit.
OpenSubtitles v2018