Übersetzung für "Best interest" in Deutsch

This is not in the best interest of either the UK or the EU.
Das liegt weder im Interesse des Vereinigten Königreichs noch dem der EU.
News-Commentary v14

Tom thinks he's acting in our best interest.
Tom glaubt, in unser aller bestem Interesse zu handeln.
Tatoeba v2021-03-10

It is in the best interest of all of us to ensure that they gain the skills they need.
Dass sie dies können, liegt in unser aller Interesse.
News-Commentary v14

This is in the best interest of the community in the longer run.
Dies liegt langfristig im besten Interesse der Gesellschaft.
TildeMODEL v2018

If I didn't have your best interest at heart, I wouldn't argue with you.
Wenn ich nicht dein Bestes wollte, würde ich nicht diskutieren.
OpenSubtitles v2018

This would be in the best interest of Kenya as a nation.
Eine solche Lösung läge im Interesse Kenias als Nation.
TildeMODEL v2018

Those assets shall be invested in the best interest of policyholders and beneficiaries;
Diese Vermögenswerte sind im besten Interesse der Versicherungsnehmer und Anspruchsberechtigten anzulegen.
TildeMODEL v2018

To do so is in their own best interest.
Dies liegt in ihrem eigenen Interesse.
TildeMODEL v2018

It's in your best interest, and his too.
Das ist in lhrem Interesse und in seinem auch.
OpenSubtitles v2018

It would be in his own best interest to do that.
Das wäre nur in seinem eigenen Interesse.
OpenSubtitles v2018

I don't think relying on him is in our best interest.
Uns darauf zu verlassen, ist nicht die beste Option.
OpenSubtitles v2018

It would be in your best interest to confess.
Es wäre in Ihrem Interesse, zu gestehen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps it is in my best interest not to destroy you.
Vielleicht ist es zu meinem Besten, dich nicht zu vernichten.
OpenSubtitles v2018

But it is in our best interest to remove the substance with urgency.
Aber es liegt in unserem Interesse, die Substanz schnell zu entfernen.
OpenSubtitles v2018

Is it in your best interest to break the story?
Ist es in deinem Interesse, die Geschichte zu veröffentlichen?
OpenSubtitles v2018

You can't always convince them that safety is in their own best interest.
Man kann sie nicht immer überzeugen, dass Sicherheit zu ihrem Besten ist.
OpenSubtitles v2018

All she needs to know is that it's in everyone's best interest to keep her mouth shut.
Sie muss nur wissen, dass sie besser den Mund hält.
OpenSubtitles v2018

We have to advise you that it's in your best interest--
Wir müssen Sie darauf hinweisen, es wäre in Ihrem Interesse...
OpenSubtitles v2018

It's in humanity's best interest.
Es ist im Interesse der Menschheit.
OpenSubtitles v2018