Übersetzung für "Beneficiary bank" in Deutsch
Beneficiary:
Silvano
Vigni
Bank
and
IBAN
will
be
sent
via
email.
Begünstigter:
Silvano
Vigni
Bank
und
IBAN
werden
per
E-Mail
gesendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Intermediary
Bank
-
any
beneficiary
bank
that
is
not
a
transferor
or
beneficiary’s
bank.
Zwischengeschaltete
Bank-
jede
begünstigte
Bank,
die
nicht
die
Bank
eines
Veräußerers
oder
Begünstigten
ist.
ParaCrawl v7.1
Whatever
the
model,
in
order
to
facilitate
the
bank’s
focus
on
the
restoration
of
viability
and
to
prevent
possible
conflicts
of
interest,
it
is
necessary
to
ensure
clear
functional
and
organisational
separation
between
the
beneficiary
bank
and
its
impaired
assets,
notably
as
to
their
management,
staff
and
clientele.
Um
sicherzustellen,
dass
sich
die
Bank
vornehmlich
der
Wiederherstellung
ihrer
Rentabilität
widmet,
und
um
etwaigen
Interessenkonflikten
vorzubeugen,
bedarf
es
unabhängig
vom
Modell
einer
klaren
funktionalen
und
organisatorischen
Trennung
zwischen
der
begünstigten
Bank
und
ihren
wertgeminderten
Vermögenswerten,
insbesondere
in
Bezug
auf
Verwaltung,
Personal
und
Kunden.
DGT v2019
The
need
for
compensatory
measures
will
be
presumed
if
the
beneficiary
bank
does
not
fulfil
the
conditions
set
in
the
previous
paragraphs
and
notably
those
of
disclosure,
valuation,
pricing
and
burden
sharing.
Von
der
Notwendigkeit
von
Ausgleichsmaßnahmen
ist
auszugehen,
wenn
die
begünstigte
Bank
die
in
den
vorangegangen
Abschnitten
dargelegten
Bedingungen,
insbesondere
jene
bezüglich
Offenlegung,
Bewertung,
Vergütung
und
Lastenaufteilung,
nicht
einhält.
DGT v2019
A
guarantee
is
presumed
to
constitute
State
aid
when
the
beneficiary
bank
cannot
find
any
independent
private
operator
on
the
market
willing
to
provide
a
similar
guarantee.
Eine
Garantie
gilt
dann
als
staatliche
Beihilfe,
wenn
die
begünstigte
Bank
keinen
unabhängigen
privaten
Markteilnehmer
finden
kann,
der
bereit
wäre,
eine
vergleichbare
Garantie
zu
übernehmen.
DGT v2019
Public
asset-relief
measures
are
State
aid
inasmuch
as
they
free
the
beneficiary
bank
from
(or
compensate
for)
the
need
to
register
either
a
loss
or
a
reserve
for
a
possible
loss
on
its
impaired
assets
and/or
free
regulatory
capital
for
other
uses.
Staatliche
Entlastungsmaßnahmen
sind
insofern
staatliche
Beihilfen,
als
sie
der
begünstigten
Bank
den
Ausweis
von
Verlusten
bzw.
Rückstellungen
für
potenzielle
Ausfälle
ihrer
wertgeminderten
Vermögenswerte
ersparen
(oder
diese
ausgleichen)
und/oder
Eigenkapital
für
andere
Zwecke
freisetzen.
DGT v2019
In
any
case,
the
Authority
will
not
consider
assets
eligible
for
relief
measures
where
they
have
entered
the
balance
sheet
of
the
beneficiary
bank
after
a
specified
cut-off
date
prior
to
the
announcement
of
the
relief
programme
[20].
Vermögenswerte,
die
nach
einem
bestimmten
Stichtag
vor
der
Ankündigung
des
Entlastungsprogramms
in
die
Bilanz
der
begünstigten
Bank
eingestellt
wurden,
wird
die
Überwachungsbehörde
keinesfalls
als
entlastungsfähig
ansehen
[20].
DGT v2019
The
principles
underlying
Section
2
apply
by
analogy
to
cases
where
the
EFTA
State
is
not
under
a
formal
obligation
to
notify
a
restructuring
plan,
but
is
nonetheless
required
to
demonstrate
viability
[11]
of
the
beneficiary
bank.
Die
Abschnitt
2
zugrunde
liegenden
Grundsätze
gelten
analog
auch
für
Fälle,
in
denen
der
EFTA-Staat
nicht
förmlich
zur
Anmeldung
eines
Umstrukturierungsplans
verpflichtet
ist,
aber
dennoch
die
Rentabilität
der
begünstigten
Bank
nachweisen
muss
[11].
DGT v2019
As
regards
the
second
criterion,
the
Authority
will
analyse
the
likely
effects
of
the
aid
on
the
markets
where
the
beneficiary
bank
operates
after
the
restructuring.
Nicht
regelmäßig
erscheinende
Posten
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung,
insbesondere
erhebliche
Bewertungsgewinne
aus
den
von
der
Kaupthing
übertragenen
Kreditportfolios
und
aufgrund
der
Entscheidung
des
Obersten
Gerichtshofes
über
Fremdwährungskredite
vorgenommene
Abschreibungen,
die
in
den
vergangenen
drei
Jahren
große
Auswirkungen
auf
die
finanziellen
Ergebnisse
der
Bank
hatten,
werden
voraussichtlich
zurückgehen.
DGT v2019
The
extent
of
behavioural
safeguards
will
be
based
on
a
proportionality
assessment,
taking
into
account
all
relevant
factors
and,
in
particular,
the
risk
profile
of
the
beneficiary
bank.
Der
Umfang
von
Verhaltensmaßregeln
wird
auf
der
Grundlage
einer
Verhältnismäßigkeitsprüfung
festgelegt,
bei
der
alle
relevanten
Faktoren
und
insbesondere
das
Risikoprofil
der
begünstigten
Bank
berücksichtigt
werden.
DGT v2019
It
will
also
take
into
account
any
additional
granting
of
state
guarantee
or
state
recapitalisation,
in
order
to
draw
a
complete
picture
of
the
situation
of
the
beneficiary
bank
[26].
Außerdem
werden
etwaige
zusätzlich
gewährte
staatliche
Garantien
oder
staatliche
Rekapitalisierungsmaßnahmen
berücksichtigt,
um
ein
vollständiges
Bild
von
der
Lage
der
begünstigten
Bank
zu
erhalten
[26].
DGT v2019
In
the
interests
of
promoting
refinancing
by
the
beneficiary
bank,
the
Authority
may
favourably
regard
the
payment
of
coupons
on
newly
issued
hybrid
capital
instruments
with
greater
seniority
over
existing
subordinated
debt.
Im
Interesse
der
besseren
Refinanzierung
der
begünstigten
Bank
kann
die
Überwachungsbehörde
Kuponzahlungen
für
neu
ausgegebene
hybride
Kapitalinstrumente,
die
Vorrang
vor
bestehenden
nachrangigen
Verbindlichkeiten
haben,
positiv
bewerten.
DGT v2019
Measures
to
limit
the
distortion
of
competition
should
be
tailor-made
to
address
the
distortions
identified
on
the
markets
where
the
beneficiary
bank
operates
following
its
return
to
viability
post
restructuring,
while
at
the
same
time
adhering
to
a
common
policy
and
principles.
Maßnahmen
zur
Begrenzung
der
Wettbewerbsverzerrungen
sollten
immer
auf
die
spezifischen
Probleme
der
Märkte
zugeschnitten
sein,
auf
denen
die
begünstigte,
nach
der
Umstrukturierung
wieder
rentabel
arbeitende
Bank
tätig
ist,
und
gleichzeitig
auf
politisch
kohärenten
Prinzipien
beruhen.
DGT v2019
The
nature
and
form
of
such
measures
will
depend
on
two
criteria:
first,
the
amount
of
the
aid
and
the
conditions
and
circumstances
under
which
it
was
granted
and,
second,
the
characteristics
of
the
market
or
markets
on
which
the
beneficiary
bank
will
operate.
Art
und
Form
solcher
Maßnahmen
richten
sich
nach
zwei
Kriterien:
erstens
nach
der
Höhe
der
Beihilfe
sowie
den
Bedingungen
und
Umständen,
unter
denen
die
Beihilfe
gewährt
wurde,
und
zweitens
nach
den
Merkmalen
des
Marktes
bzw.
der
Märkte,
auf
dem
bzw.
denen
die
begünstigte
Bank
tätig
sein
wird.
DGT v2019
Other
elements
such
as
the
objective
of
recapitalisation,
soundness
of
the
beneficiary
bank,
and
exit
incentives,
in
particular
with
a
view
to
the
replacement
of
State
capital
by
private
investors,
are
also
analysed
by
the
Commission.
Die
Kommission
berücksichtigt
bei
ihrer
Analyse
ebenfalls
Elemente
wie
das
Ziel
der
Rekapitalisierung,
die
Solidität
der
begünstigten
Bank
und
die
Ausstiegsanreize,
durch
die
insbesondere
sichergestellt
werden
soll,
dass
staatliches
Kapital
durch
Kapital
privater
Investoren
ersetzt
wird.
TildeMODEL v2018