Übersetzung für "Benchmarking against" in Deutsch
Furthermore,
it
was
evaluated
by
benchmarking
the
fees
against
existing
case
studies
for
fund
raising.
Die
Gebühren
wurden
überdies
mit
anderen
Vergütungen
in
einschlägigen
Fällen
verglichen.
DGT v2019
They
could
also
include
benchmarking
against
past
performance
or
the
performance
of
other
organisations.
Dabei
sollten
die
Ergebnisse
mit
den
festgelegten
Zielvorgaben
und
Qualitätsanforderungen
verglichen
werden.
EUbookshop v2
He
noted
that
benchmarking
against
international
regulatory
models
was
essential
for
the
EU
global
competitiveness.
Ein
Benchmarking
mit
internationalen
Regulierungsmodellen
sei
für
die
globale
Wettbewerbsfähigkeit
der
EU
von
wesentlicher
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Moreover,
companies
may
improve
their
internal
efficiency
through
benchmarking
against
each
other's
best
practices.
Unternehmen
können
häufig
ihre
interne
Effizienz
durch
Benchmarking
verbessern,
anhand
der
bewährten
Praxis
anderer
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
This
also
includes
promotion
checks,
benchmarking
against
competitors
and
of
course
revision-based
checks
for
attention
and
honesty.
Sie
umfassen
ferner
Promotion-Checks,
Benchmarking
bei
Wettbewerbern
und
natürlich
auch
die
revisionsorientierten
Aufmerksamkeits-
und
Ehrlichkeits-Checks.
ParaCrawl v7.1
Findings
with
a
financial
impact
may
be
identified
while
analysing
processes,
reviewing
the
utilization
of
assets,
assessing
procurement
activities,
reviewing
the
compliance
of
benefits
paid
with
rules
and
procedures
or
benchmarking
costs
against
the
cost
of
other
entities
carrying
out
similar
activities.
Erkenntnisse
mit
einer
finanziellen
Auswirkung
lassen
sich
aus
der
Analyse
von
Prozessen,
der
Überprüfung
der
Nutzung
von
Vermögenswerten,
der
Bewertung
der
Beschaffungstätigkeit,
der
Überprüfung
der
Einhaltung
geltender
Vorschriften
und
Verfahren
bei
der
Zahlung
von
Leistungen
oder
dem
Vergleich
der
Kosten
mit
den
anderen
Einrichtungen
durch
ähnliche
Tätigkeiten
entstehenden
Kosten
ableiten.
MultiUN v1
Countries
also
see
value
in
further
centralisation
of
laboratory
test
results
at
EU
level
to
facilitate
benchmarking
against
average
EU
rates
of
positivity.
Außerdem
halten
die
Länder
eine
weitergehende
Zentralisierung
von
Labortestergebnissen
auf
EU-Ebene
für
sinnvoll,
um
Benchmarking-Vergleiche
anhand
der
EU-Durchschnittswerte
für
Positivergebnisse
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
So
far,
none
of
the
commitments
appear
to
reflect
the
focus
on
best
practices
and
benchmarking
against
best
performers
within
Europe
and
vis-à-vis
other
strategic
partners
which
is
set
out
in
the
Pact.
Auch
geht
aus
den
bisherigen
Verpflichtungen
nicht
hervor,
dass
die
Mitgliedstaaten
bewährten
Vorgehensweisen
Rechnung
tragen
und
sich
an
den
Leistungsstärksten
innerhalb
Europas,
aber
auch
unter
den
strategischen
Partnern
messen.
TildeMODEL v2018
On
this
basis,
the
NSCC
considers
that
rather
than
benchmarking
the
scheme
against
the
rules
on
income
tax,
the
legal
framework
should
be
the
rules
regarding
shareholders
contribution
to
equity
capital.
Vor
diesem
Hintergrund
stellt
der
NSCC
fest,
dass
die
Regelung
nicht
an
den
Einkommensteuervorschriften
gemessen
werden
darf,
sondern
dass
die
Vorschriften,
die
für
Eigenkapitalbeiträge
von
Anteilseignern
gelten,
als
rechtlicher
Rahmen
dienen
sollten.
DGT v2019
Benchmarking
against
the
key
principles
set
out
for
reforming
the
correction
mechanism,
the
simple
and
transparent
approach
of
granting
lump
sums
seems
preferable
to
the
systematic
but
complex
GCM:
Bei
einem
Benchmarking
anhand
der
Leitprinzipien
für
die
Reform
des
Korrekturmechanismus
weist
das
einfache,
transparente
Pauschalsystem
gegenüber
dem
systematischen,
aber
komplexen
allgemeinen
Korrekturmechanismus
Vorzüge
auf:
TildeMODEL v2018
The
note
on
IT
would
be
redrafted
to
include
additional
information
on
benchmarking
against
the
CoR
and,
as
far
as
possible,
other
EU
institutions,
bearing
in
mind
their
higher
cost
base.
Der
Vermerk
zur
IT
wird
überarbeitet,
um
zusätzliche
Informationen
über
den
Vergleich
mit
dem
AdR
sowie
–
soweit
möglich
–
mit
anderen
EU-Einrichtungen
einzufügen,
wobei
deren
höherer
Kostenbasis
Rechnung
zu
tragen
ist.
TildeMODEL v2018
Such
knowledge
provider
functions
can
relate
notably
to
the
EIT
headquarters
becoming
an
information
broker
and
resourceful
interlocutor,
e.g.
in
fostering
cross-KIC
exchange
and
mutual
learning,
facilitating
relations
with
the
EU
institutions
and
other
key
organisations,
such
as
the
Organisation
for
Economic
Co-operation
and
Development
(OECD),
or
on
specific
cross-cutting
issues,
such
as
counselling
on
IP,
technology
and
knowledge
transfer,
benchmarking
against
international
best
practices,
or
undertaking
anticipation
and
foresight
studies
to
identify
future
directions
for
the
EIT
and
the
KICs.
Entsprechende
Wissensvermittlungsfunktionen
können
insbesondere
dadurch
wahrgenommen
werden,
dass
die
EIT-Zentrale
als
Informationsvermittler
und
ideenreicher
Gesprächspartner
auftritt,
z.
B.
durch
Förderung
des
KIC-übergreifenden
Austauschs
und
des
Voneinander-Lernens,
durch
Herstellung
von
Kontakten
zu
den
EU-Einrichtungen
und
anderen
zentralen
Organisationen,
wie
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD),
oder
dadurch,
dass
sie
sich
spezifischer
horizontaler
Fragen
annimmt,
wie
z.
B.
Beratung
zu
Fragen
des
geistigen
Eigentums,
Technologie-
und
Wissenstransfer,
Benchmarking
anhand
internationaler
bewährter
Verfahren,
oder
auch
dadurch,
dass
sie
Zukunftsstudien
durchführt,
um
die
künftige
Marschroute
für
das
EIT
und
die
KIC
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
Mr
Bentvelsen,
Director
for
Logistics,
provided
additional
information
on
IT,
covering
procurement
issues,
software
developed
in-house
and
externally,
benchmarking
against
other
institutions,
and
distribution
of
computers
and
printers
to
staff
and
members.
Herr
Bentvelsen,
Direktor
der
Direktion
Logistik,
erteilt
weitere
Informationen
zum
Thema
IT
und
geht
dabei
auf
die
öffentliche
Auftragsvergabe,
intern
und
extern
entwickelte
Software,
den
Leistungsvergleich
mit
anderen
Institutionen
und
die
Bereitstellung
von
Computern
und
Druckern
für
Personal
und
Mitglieder
ein.
TildeMODEL v2018
Such
knowledge
provider
functions
can
relate
notably
to
the
EIT
headquarters
becoming
an
information
broker
and
resourceful
interlocutor,
e.g.
in
fostering
cross-KIC
exchange
and
mutual
learning,
facilitating
relations
with
the
Union
institutions
and
other
key
organisations,
such
as
the
Organisation
for
Economic
Co-operation
and
Development
(OECD),
or
on
specific
horizontal
issues,
such
as
counselling
on
IP,
technology
and
knowledge
transfer,
benchmarking
against
international
best
practices,
or
undertaking
anticipation
and
foresight
studies
to
identify
future
directions
for
the
EIT
and
the
KICs.
Entsprechende
Wissensvermittlungsfunktionen
können
insbesondere
dadurch
wahrgenommen
werden,
dass
die
EIT-Zentrale
als
Informationsvermittler
und
ideenreicher
Gesprächspartner
auftritt,
z.
B.
durch
Förderung
des
KIC-übergreifenden
Austauschs
und
des
Voneinander-Lernens,
durch
Herstellung
von
Kontakten
zu
den
Unionseinrichtungen
und
anderen
zentralen
Organisationen,
wie
der
Organisation
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
(OECD),
oder
dadurch,
dass
sie
sich
spezifischer
horizontaler
Themen
annimmt,
wie
z.
B.
Beratung
zu
Fragen
des
geistigen
Eigentums,
Technologie-
und
Wissenstransfer,
Benchmarking
anhand
internationaler
bewährter
Verfahren,
oder
auch
dadurch,
dass
sie
Zukunftsstudien
durchführt,
um
die
künftige
Marschroute
für
das
EIT
und
die
KIC
zu
ermitteln.
DGT v2019
Health
systems
and
policies
in
the
EU
Member
States
are
becoming
increasingly
interconnected,
while
national
authorities
engage
in
tacit
benchmarking
against
existing
systems,
European
or
non-European,
before
taking
decisions.
Die
derzeitigen
Gesundheitssysteme
und
-politiken
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
sind
einerseits
zunehmend
miteinander
vernetzt,
und
andererseits
nehmen
die
Verantwortlichen
auf
einzelstaatlicher
Ebene,
bevor
sie
Entscheidungen
fällen,
stillschweigend
einen
Leistungsvergleich
zwischen
den
–
europäischen
oder
auch
außereuropäischen
–
Systemen
vor.
TildeMODEL v2018
In
this
sense
it
looks
into
how
this
process
fits
in
the
overall
methodology
set
up
in
Lisbon,
namely
adopting
an
open
method
of
co-ordination
of
national
efforts
together
with
benchmarking
policies,
against
the
target
of
achieving
the
knowledge
society
in
Europe.
In
diesem
Sinne
wird
in
der
Mitteilung
beleuchtet,
wie
sich
dieser
Prozess
in
die
Gesamtmethodik
von
Lissabon
einpasst,
d.h.
in
die
offene
Methode
der
Koordinierung
nationaler
Anstrengungen
zusammen
mit
dem
Benchmarking
einzelner
Strategien,
wobei
das
Ziel
der
Aufbau
der
Wissensgesellschaft
in
Europa
ist.
TildeMODEL v2018
This
can
be
achieved
through
a
more
robust
application
of
TÚSR's
proposed
price
control
including
benchmarking
against
only
those
countries
where
MTRs
are
already
close
to
the
cost
of
an
efficient
operator.
Erreicht
werden
kann
dies
durch
eine
entschlossenere
Anwendung
der
von
TÚSR
vorgeschlagenen
Preisregulierung
und
den
Vergleich
mit
jenen
Ländern,
in
denen
die
Zustellungsentgelte
bereits
nahe
den
Kosten
eines
effizienten
Betreibers
liegen.
TildeMODEL v2018
In
its
draft
measure,
TÚSR
proposes
to
regulate
MTRs
using
a
transitional
cost
model
based
on
the
operators'
actually
incurred
costs
(Fully
Allocated
Historic
Cost,
FAHC)
and
supplemented
by
benchmarking
against
the
average
MTR
of
32
European
countries.
In
dem
Entwurf
hatte
TÚSR
vorgeschlagen,
die
Zustellungsentgelte
übergangsweise
anhand
eines
Kostenmodells
zu
berechnen,
das
auf
den
tatsächlich
anfallenden
Kosten
der
Betreiber
beruht
(vollständige
Zuweisung
der
Kosten
der
Vergangenheit,
FAHC),
ergänzt
durch
einen
Vergleich
mit
den
durchschnittlichen
Zustellungsentgelten
in
32
europäischen
Ländern.
TildeMODEL v2018
Benchmarking
exercises
against
other
countries
worldwide
should
be
carried
out
from
time
to
time
so
that
European
statistics
match
the
best
international
standards.
Dann
und
wann
sollte
ein
Benchmarking
gegenüber
anderen
Ländern
in
der
ganzen
Welt
vorgenommen
werden,
um
sicherzustellen,
dass
die
europäischen
Statistiken
internationalen
Standards
genügen.
TildeMODEL v2018
They
are
supported
by
external
agencies
(QAA)
which
assess
quality
standards,
evaluating
institutions,
accrediting
programmes
or
benchmarking
performance
against
other
HEIs
('external'
quality
assurance).
Sie
werden
durch
externe
Stellen
(Qualitätssicherungsagenturen)
unterstützt,
die
Qualitätsstandards
bewerten,
die
Einrichtungen
evaluieren,
Studiengänge
akkreditieren
und
Leistungsvergleiche
mit
anderen
Hochschulen
durchführen
(„externe“
Qualitätssicherung).
TildeMODEL v2018