Übersetzung für "Benchmarking against" in Deutsch

Furthermore, it was evaluated by benchmarking the fees against existing case studies for fund raising.
Die Gebühren wurden überdies mit anderen Vergütungen in einschlägigen Fällen verglichen.
DGT v2019

They could also include benchmarking against past performance or the performance of other organisations.
Dabei sollten die Ergebnisse mit den festgelegten Zielvorgaben und Qualitätsanforderungen verglichen werden.
EUbookshop v2

He noted that benchmarking against international regulatory models was essential for the EU global competitiveness.
Ein Bench­marking mit internationalen Regulierungsmodellen sei für die globale Wettbewerbsfähigkeit der EU von wesentlicher Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Moreover, companies may improve their internal efficiency through benchmarking against each other's best practices.
Unternehmen können häufig ihre interne Effizienz durch Benchmarking verbessern, anhand der bewährten Praxis anderer Unternehmen.
TildeMODEL v2018

This also includes promotion checks, benchmarking against competitors and of course revision-based checks for attention and honesty.
Sie umfassen ferner Promotion-Checks, Benchmarking bei Wettbewerbern und natürlich auch die revisionsorientierten Aufmerksamkeits- und Ehrlichkeits-Checks.
ParaCrawl v7.1

Findings with a financial impact may be identified while analysing processes, reviewing the utilization of assets, assessing procurement activities, reviewing the compliance of benefits paid with rules and procedures or benchmarking costs against the cost of other entities carrying out similar activities.
Erkenntnisse mit einer finanziellen Auswirkung lassen sich aus der Analyse von Prozessen, der Überprüfung der Nutzung von Vermögenswerten, der Bewertung der Beschaffungstätigkeit, der Überprüfung der Einhaltung geltender Vorschriften und Verfahren bei der Zahlung von Leistungen oder dem Vergleich der Kosten mit den anderen Einrichtungen durch ähnliche Tätigkeiten entstehenden Kosten ableiten.
MultiUN v1

Countries also see value in further centralisation of laboratory test results at EU level to facilitate benchmarking against average EU rates of positivity.
Außerdem halten die Länder eine weitergehende Zentralisierung von Labortestergebnissen auf EU-Ebene für sinnvoll, um Benchmarking-Vergleiche anhand der EU-Durchschnittswerte für Positivergebnisse zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

So far, none of the commitments appear to reflect the focus on best practices and benchmarking against best performers within Europe and vis-à-vis other strategic partners which is set out in the Pact.
Auch geht aus den bisherigen Verpflichtungen nicht hervor, dass die Mitgliedstaaten bewährten Vorgehensweisen Rechnung tragen und sich an den Leistungsstärksten innerhalb Europas, aber auch unter den strategischen Partnern messen.
TildeMODEL v2018

On this basis, the NSCC considers that rather than benchmarking the scheme against the rules on income tax, the legal framework should be the rules regarding shareholders contribution to equity capital.
Vor diesem Hintergrund stellt der NSCC fest, dass die Regelung nicht an den Einkommensteuervorschriften gemessen werden darf, sondern dass die Vorschriften, die für Eigenkapitalbeiträge von Anteilseignern gelten, als rechtlicher Rahmen dienen sollten.
DGT v2019

Benchmarking against the key principles set out for reforming the correction mechanism, the simple and transparent approach of granting lump sums seems preferable to the systematic but complex GCM:
Bei einem Benchmarking anhand der Leitprinzipien für die Reform des Korrekturmechanismus weist das einfache, transparente Pauschalsystem gegenüber dem systematischen, aber komplexen allgemeinen Korrekturmechanismus Vorzüge auf:
TildeMODEL v2018

The note on IT would be redrafted to include additional information on benchmarking against the CoR and, as far as possible, other EU institutions, bearing in mind their higher cost base.
Der Vermerk zur IT wird überarbeitet, um zusätzliche Informationen über den Vergleich mit dem AdR sowie – soweit möglich – mit anderen EU-Einrichtungen einzufügen, wobei deren höherer Kostenbasis Rechnung zu tragen ist.
TildeMODEL v2018

Such knowledge provider functions can relate notably to the EIT headquarters becoming an information broker and resourceful interlocutor, e.g. in fostering cross-KIC exchange and mutual learning, facilitating relations with the EU institutions and other key organisations, such as the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), or on specific cross-cutting issues, such as counselling on IP, technology and knowledge transfer, benchmarking against international best practices, or undertaking anticipation and foresight studies to identify future directions for the EIT and the KICs.
Entsprechende Wissensvermittlungsfunktionen können insbesondere dadurch wahrgenommen werden, dass die EIT-Zentrale als Informationsvermittler und ideenreicher Gesprächspartner auftritt, z. B. durch Förderung des KIC-übergreifenden Austauschs und des Voneinander-Lernens, durch Herstellung von Kontakten zu den EU-Einrichtungen und anderen zentralen Organisationen, wie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), oder dadurch, dass sie sich spezifischer horizontaler Fragen annimmt, wie z. B. Beratung zu Fragen des geistigen Eigentums, Technologie- und Wissenstransfer, Benchmarking anhand internationaler bewährter Verfahren, oder auch dadurch, dass sie Zukunftsstudien durchführt, um die künftige Marschroute für das EIT und die KIC zu ermitteln.
TildeMODEL v2018

Mr Bentvelsen, Director for Logistics, provided additional information on IT, covering procurement issues, software developed in-house and externally, benchmarking against other institutions, and distribution of computers and printers to staff and members.
Herr Bentvelsen, Direktor der Direktion Logistik, erteilt weitere Informationen zum Thema IT und geht dabei auf die öffentliche Auftragsvergabe, intern und extern entwickelte Software, den Leistungsvergleich mit anderen Institutionen und die Bereitstellung von Computern und Druckern für Personal und Mitglieder ein.
TildeMODEL v2018

Such knowledge provider functions can relate notably to the EIT headquarters becoming an information broker and resourceful interlocutor, e.g. in fostering cross-KIC exchange and mutual learning, facilitating relations with the Union institutions and other key organisations, such as the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), or on specific horizontal issues, such as counselling on IP, technology and knowledge transfer, benchmarking against international best practices, or undertaking anticipation and foresight studies to identify future directions for the EIT and the KICs.
Entsprechende Wissensvermittlungsfunktionen können insbesondere dadurch wahrgenommen werden, dass die EIT-Zentrale als Informationsvermittler und ideenreicher Gesprächspartner auftritt, z. B. durch Förderung des KIC-übergreifenden Austauschs und des Voneinander-Lernens, durch Herstellung von Kontakten zu den Unionseinrichtungen und anderen zentralen Organisationen, wie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD), oder dadurch, dass sie sich spezifischer horizontaler Themen annimmt, wie z. B. Beratung zu Fragen des geistigen Eigentums, Technologie- und Wissenstransfer, Benchmarking anhand internationaler bewährter Verfahren, oder auch dadurch, dass sie Zukunftsstudien durchführt, um die künftige Marschroute für das EIT und die KIC zu ermitteln.
DGT v2019

Health systems and policies in the EU Member States are becoming increasingly interconnected, while national authorities engage in tacit benchmarking against existing systems, European or non-European, before taking decisions.
Die derzeitigen Gesundheitssysteme und -politiken in den einzelnen Mitgliedstaaten sind einerseits zunehmend miteinander vernetzt, und andererseits nehmen die Verantwortlichen auf einzelstaatlicher Ebene, bevor sie Entscheidungen fällen, stillschweigend einen Leis­tungsvergleich zwischen den – europäischen oder auch außereuropäischen – Systemen vor.
TildeMODEL v2018

In this sense it looks into how this process fits in the overall methodology set up in Lisbon, namely adopting an open method of co-ordination of national efforts together with benchmarking policies, against the target of achieving the knowledge society in Europe.
In diesem Sinne wird in der Mitteilung beleuchtet, wie sich dieser Prozess in die Gesamtmethodik von Lissabon einpasst, d.h. in die offene Methode der Koordinierung nationaler Anstrengungen zusammen mit dem Benchmarking einzelner Strategien, wobei das Ziel der Aufbau der Wissensgesellschaft in Europa ist.
TildeMODEL v2018

This can be achieved through a more robust application of TÚSR's proposed price control including benchmarking against only those countries where MTRs are already close to the cost of an efficient operator.
Erreicht werden kann dies durch eine entschlossenere Anwendung der von TÚSR vorgeschlagenen Preisregulierung und den Vergleich mit jenen Ländern, in denen die Zustellungsentgelte bereits nahe den Kosten eines effizienten Betreibers liegen.
TildeMODEL v2018

In its draft measure, TÚSR proposes to regulate MTRs using a transitional cost model based on the operators' actually incurred costs (Fully Allocated Historic Cost, FAHC) and supplemented by benchmarking against the average MTR of 32 European countries.
In dem Entwurf hatte TÚSR vorgeschlagen, die Zustellungsentgelte übergangsweise anhand eines Kostenmodells zu berechnen, das auf den tatsächlich anfallenden Kosten der Betreiber beruht (vollständige Zuweisung der Kosten der Vergangenheit, FAHC), ergänzt durch einen Vergleich mit den durchschnittlichen Zustellungsentgelten in 32 europäischen Ländern.
TildeMODEL v2018

Benchmarking exercises against other countries worldwide should be carried out from time to time so that European statistics match the best international standards.
Dann und wann sollte ein Benchmarking gegenüber anderen Ländern in der ganzen Welt vorgenommen werden, um sicherzustellen, dass die europäischen Statistiken internationalen Standards genügen.
TildeMODEL v2018

They are supported by external agencies (QAA) which assess quality standards, evaluating institutions, accrediting programmes or benchmarking performance against other HEIs ('external' quality assurance).
Sie werden durch externe Stellen (Qualitätssicherungsagenturen) unterstützt, die Qualitätsstandards bewerten, die Einrichtungen evaluieren, Studiengänge akkreditieren und Leistungsvergleiche mit anderen Hochschulen durchführen („externe“ Qualitätssicherung).
TildeMODEL v2018