Übersetzung für "Benchmark against" in Deutsch
For
example,
take
the
benchmark
consumer
-
against
whom
misleading
advertising
is
assessed.
Nehmen
Sie
beispielsweise
den
Referenzverbraucher
-
an
ihm
wird
irreführende
Werbung
beurteilt.
Europarl v8
The
public
will
benchmark
broadcasters’
pictures
against
DVD.
Die
Verbraucher
werden
beginnen,
die
Fernsehbilder
mit
den
DVD-Bildern
zu
vergleichen.
TildeMODEL v2018
They
could
also
benchmark
against
other
countries,
comparing
their
carbon
prices.
Sie
könnten
auch
als
Benchmark
zum
Vergleich
mit
den
CO2-Preisen
anderer
Länder
dienen.
TildeMODEL v2018
But
you
can't
benchmark
your
performance
against
similar
newspaper
titles'.
Aber
Sie
können
Ihre
Leistung
nicht
mit
ähnlichen
Zeitungstiteln
vergleichen.
CCAligned v1
Benchmark
your
progress
against
industry
best
practices.
Vergleichen
Sie
Ihren
Fortschritt
mit
dem
Best
Practices
der
Branche.
ParaCrawl v7.1
They
allow
Leicestershire
to
benchmark
themselves
against
other
authorities.
Leicestershire
kann
sich
anhand
dieser,
mit
anderen
Behörden
vergleichen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
benchmark
against
which
every
agreement
must
be
measured.
Das
ist
der
Maßstab,
an
dem
sich
jede
Vereinbarung
messen
lassen
muss.
ParaCrawl v7.1
We
continuously
benchmark
ourselves
against
the
industry’s
“best
in
class”.
Wir
messen
uns
ständig
selbst
an
den
“Besten”
der
Branche.
ParaCrawl v7.1
However,
we
must
also
make
it
a
benchmark
against
which
we
measure
our
partners.
Wir
müssen
sie
jedoch
auch
zu
einem
Kriterium
machen,
an
dem
wir
unsere
Partner
messen.
Europarl v8
The
information
that
will
become
available
via
this
Regulation
will
help
businesses
in
investment
decisions
and
will
assist
enterprises
to
benchmark
their
operation
against
the
industry
average.
Die
aufgrund
dieser
Verordnung
bereitgestellten
Daten
werden
den
Unternehmen
beim
Leistungsvergleich
mit
dem
Branchendurchschnitt
helfen.
TildeMODEL v2018
The
first
'no
EU
action'
option
was
used
as
a
benchmark
against
which
the
other
policy
scenarios
have
been
compared.
Die
erste
Option,
keine
EU-Maßnahmen,
wurde
als
Vergleichsmaßstab
für
die
anderen
Politikszenarien
verwendet.
TildeMODEL v2018
The
fifth
(status-quo)
option
provides
a
benchmark
against
which
to
measure
the
others.
Die
fünfte
Option
(Status
quo)
dient
als
Vergleichsbasis
für
die
Bewertung
der
anderen
Optionen.
TildeMODEL v2018
Therefore,
for
non-market
economies,
domestic
prices
are
not
used
as
a
benchmark
against
which
to
compare
export
prices.
Deshalb
werden
im
Falle
solcher
Länder
nicht
die
Inlandspreise
für
den
Vergleich
mit
den
Ausfuhrpreisen
herangezogen.
TildeMODEL v2018
The
study
recommends
that
business
incubators
should
be
encouraged
to
benchmark
themselves
against
best
practice
standards.
Nach
Meinung
der
Verfasser
der
Untersuchung
sollten
Unternehmensinkubatoren
sich
selbst
an
bestmöglichen
Verfahren
messen.
EUbookshop v2
In
order
to
carry
out
this
evaluation
the
Commission
will
use
the
objectives
specified
by
Member
States
according
to
the
provisions
laid
down
in
Part
VII,
point
18
as
the
main
benchmark
against
which
to
assess
progress.
Hierzu
werden
die
in
Teil
VII
Punkt
18
vorgesehenen
Bezugsgrößen
für
die
Fortschrittsbewertung
herangezogen.
EUbookshop v2
The
new
Intel
i9
fails
in
benchmark
against
AMD,
10%
less
than…
Der
neue
Intel
i9
schlägt
im
Benchmark
gegen
AMD
fehl,
10%
weniger
als...
ParaCrawl v7.1
For
those
who
decry
the
value
of
codes
of
conduct,
let
me
point
out
that
they
are
really,
for
those
who
create
them,
a
rod
for
their
own
back
because
they
certainly
provide
a
benchmark
against
which
they
can
be
judged
and
are
judged
and
therefore
are
something
that
has
to
be
taken
seriously.
Lassen
Sie
mich
denen
sagen,
die
den
Wert
von
Verhaltenskodexen
schlechtmachen,
daß
sie
für
diejenigen,
die
sie
schaffen,
wirklich
eine
Rute
für
das
eigene
Hinterteil
darstellen,
da
sie
sicher
einen
Maßstab
liefern,
an
dem
sie
gemessen
werden
können
und
auch
gemessen
werden,
und
daher
etwas
sind,
das
ernstgenommen
werden
muß.
Europarl v8