Übersetzung für "Being absent" in Deutsch

May I therefore register my excuse for being absent during the roll call voting.
Daher möchte ich mich für meine Abwesenheit bei der namentlichen Abstimmung entschuldigen.
Europarl v8

He was apologetic for being absent.
Er hat sich ob seiner Abwesenheit entschuldigt.
Tatoeba v2021-03-10

Mr McDonogh being absent, Mr Sarró presented the draft opinion.
Da Herr McDonogh abwesend ist, erläutert Herr Sarró den Entwurf einer Stellungnahme.
TildeMODEL v2018

Mr Glinne has never criticized anyone for being absent on a Friday.
Herr Glinne hat noch niemandem vorgeworfen, daß er am Freitag gefehlt hat.
EUbookshop v2

I made a speech yesterday and I am marked down as being absent!
Ich habe gestern eine Rede gehalten und bin als abwesend verzeichnet!
EUbookshop v2

The remainder comprises primary and tertiary amines, primary amines frequently being completely absent.
Der Rest sind primäre und tertiäre Amine, wobei die primären Amine häufig völlig abwesend sind.
EuroPat v2

Her pregnancy is also the reason for her being absent in parts of this season.
Ihre Schwangerschaft ist auch der Grund, weshalb sie in dieser Staffel zum Teil abwesend ist.
ParaCrawl v7.1

In addition to being absent, the Council takes decisions without consulting Parliament.
Der Rat ist nicht nur abwesend, sondern er trifft Entscheidungen, ohne das Parlament zu konsultieren.
Europarl v8

Mr President, I should like to apologise to the House for being absent when my name was called earlier, and to thank you for giving me an opportunity to speak.
Herr Präsident, ich möchte mich dafür entschuldigen, daß ich nicht anwesend war, als mein Name aufgerufen wurde und Ihnen für die Möglichkeit danken, nun trotzdem vor dem Plenum sprechen zu können.
Europarl v8

Mr President, first I must apologise for my error in being absent from the Chamber when you gave me the floor earlier.
Herr Präsident, ich möchte Sie zunächst bitten, einen Irrtum meinerseits zu entschuldigen, aufgrund dessen ich vorhin, als Sie mir das Wort erteilten, nicht im Saale anwesend war.
Europarl v8