Übersetzung für "Behaved" in Deutsch
I
must
say
that
they
have
been
rather
less
than
responsible
in
the
way
they
have
behaved.
Ich
muß
wirklich
sagen,
daß
ihr
Verhalten
mehr
als
unverantwortlich
ist.
Europarl v8
Some
Member
States
behaved
like
children,
hiding
their
misdeeds.
Einige
Mitgliedstaaten
verhielten
sich
wie
Kinder
und
verheimlichten
ihre
Missetaten.
Europarl v8
He
said
that
he
had
sometimes
behaved
badly.
Er
meinte,
er
hätte
sich
manchmal
daneben
benommen.
Europarl v8
The
Commission
behaved
very
politely
and
did
not
make
any
proposals
of
its
own.
Die
Kommission
war
so
höflich
und
hat
keine
eigenen
Vorschläge
gemacht.
Europarl v8
The
Commission
has
behaved
in
a
disgraceful
manner.
Die
Kommission
hat
sich
skandalös
verhalten.
Europarl v8
He
was
well
liked,
well
respected
and
well
behaved.
Er
wurde
gemocht,
respektiert
und
zeigte
ein
gutes
Benehmen.
Wikipedia v1.0
He
behaved
as
if
he
were
crazy.
Er
benahm
sich,
als
sei
er
verrückt.
Tatoeba v2021-03-10
He
behaved
himself
like
a
man.
Er
hat
sich
wie
ein
Mann
benommen.
Tatoeba v2021-03-10
He
behaved
like
a
madman.
Er
benahm
sich
wie
ein
Wahnsinniger.
Tatoeba v2021-03-10
I'll
tell
your
father
how
you
behaved!
Ich
werde
deinem
Vater
erzählen,
wie
du
dich
benommen
hast!
Tatoeba v2021-03-10
Tom
behaved
like
a
gentleman.
Tom
benahm
sich
wie
ein
Gentleman.
Tatoeba v2021-03-10
You
behaved
rudely.
Du
hast
dich
sehr
unhöflich
verhalten.
Tatoeba v2021-03-10
But
they
behaved
proudly
and
thought
themselves
superior
people.
Sie
aber
verhielten
sich
hochmütig
und
waren
überhebliche
Leute.
Tanzil v1
She
behaved
quite
abominably.
Sie
hat
sich
ganz
abscheulich
betragen.
Tatoeba v2021-03-10
Jane
always
behaved
like
she
was
very
rich.
Jane
verhielt
sich
immer
so,
als
wenn
sie
reich
wäre.
Tatoeba v2021-03-10