Übersetzung für "Behaved" in Deutsch

I must say that they have been rather less than responsible in the way they have behaved.
Ich muß wirklich sagen, daß ihr Verhalten mehr als unverantwortlich ist.
Europarl v8

Some Member States behaved like children, hiding their misdeeds.
Einige Mitgliedstaaten verhielten sich wie Kinder und verheimlichten ihre Missetaten.
Europarl v8

He said that he had sometimes behaved badly.
Er meinte, er hätte sich manchmal daneben benommen.
Europarl v8

The Commission behaved very politely and did not make any proposals of its own.
Die Kommission war so höflich und hat keine eigenen Vorschläge gemacht.
Europarl v8

The Commission has behaved in a disgraceful manner.
Die Kommission hat sich skandalös verhalten.
Europarl v8

He was well liked, well respected and well behaved.
Er wurde gemocht, respektiert und zeigte ein gutes Benehmen.
Wikipedia v1.0

He behaved as if he were crazy.
Er benahm sich, als sei er verrückt.
Tatoeba v2021-03-10

He behaved himself like a man.
Er hat sich wie ein Mann benommen.
Tatoeba v2021-03-10

He behaved like a madman.
Er benahm sich wie ein Wahnsinniger.
Tatoeba v2021-03-10

I'll tell your father how you behaved!
Ich werde deinem Vater erzählen, wie du dich benommen hast!
Tatoeba v2021-03-10

Tom behaved like a gentleman.
Tom benahm sich wie ein Gentleman.
Tatoeba v2021-03-10

You behaved rudely.
Du hast dich sehr unhöflich verhalten.
Tatoeba v2021-03-10

But they behaved proudly and thought themselves superior people.
Sie aber verhielten sich hochmütig und waren überhebliche Leute.
Tanzil v1

She behaved quite abominably.
Sie hat sich ganz abscheulich betragen.
Tatoeba v2021-03-10

Jane always behaved like she was very rich.
Jane verhielt sich immer so, als wenn sie reich wäre.
Tatoeba v2021-03-10