Übersetzung für "Before now" in Deutsch
I
am
satisfied
with
the
version
now
before
us.
Ich
bin
zufrieden
mit
dem,
was
jetzt
vorliegt.
Europarl v8
The
resolution
now
before
us
mentions
Yugoslavia.
In
der
uns
vorliegenden
Entschließung
steht
etwas
über
Jugoslawien.
Europarl v8
This
decision
is
now
before
the
European
Parliament
for
its
assent.
Dieser
Beschluß
liegt
nun
dem
Europäischen
Parlament
zur
Zustimmung
vor.
Europarl v8
The
Commission
put
them
forward
before
and
seems
now
to
have
withdrawn
from
that.
Die
Kommission
hat
sie
erst
vorgelegt
und
scheint
sich
nun
davon
zurückzuziehen.
Europarl v8
The
second
version
of
this
report,
which
we
have
before
us
now,
is
more
balanced.
Die
uns
jetzt
vorliegende
zweite
Fassung
dieses
Berichts
ist
ausgeglichener.
Europarl v8
It
is
mainly
thanks
to
her
commitment
that
this
initiative
report
is
now
before
us.
Insbesondere
ihrem
Engagement
ist
es
zu
verdanken,
dass
dieser
Initiativbericht
vorliegt.
Europarl v8
Our
special
report,
and
the
report
now
before
us,
are
the
fruit
of
the
best
kind
of
cooperation.
Unser
Sonderbericht
und
der
jetzt
vorliegende
Bericht
sind
in
bester
Zusammenarbeit
entstanden.
Europarl v8
It
is
the
only
thing
we
can
do
now,
before
the
referendum.
Dies
allein
können
wir
vor
dem
Referendum
tun.
Europarl v8
There
is
no
time
to
lose
now
before
the
introduction.
Vor
der
Einführung
dürfen
wir
jetzt
keine
Zeit
verlieren.
Europarl v8
The
legislation
now
before
us
has
some
very
good
qualities.
Die
uns
vorliegende
Rechtsvorschrift
enthält
einige
sehr
gute
Aspekte.
Europarl v8
It
also
helps
them
settle
in
quickly,
and
we
therefore
back
the
proposals
as
they
are
now
before
us.
Da
dies
auch
die
rasche
Einbürgerung
fördert,
befürworten
wir
die
vorliegenden
Vorschläge.
Europarl v8
The
draft
now
before
you
is
something
we
regard
as
an
acceptable
compromise.
Der
vorliegende
Entwurf
ist
ein
Kompromiss,
den
wir
akzeptieren
können.
Europarl v8
The
draft
now
before
us
is
supported
by
most
of
the
House.
Der
uns
nun
vorliegende
Entwurf
wird
von
der
großen
Mehrheit
der
Abgeordneten
unterstützt.
Europarl v8
My
group
is
satisfied
with
the
outcome
now
before
us.
Meine
Fraktion
ist
mit
dem
nun
vor
uns
liegenden
Ergebnis
zufrieden.
Europarl v8
The
proposals
for
a
directive
now
before
us
are
very
rigid.
Die
uns
jetzt
vorliegenden
Vorschläge
für
eine
Richtlinie
sind
sehr
streng.
Europarl v8
This
is
the
opportunity
that
is
now
before
us.
Das
ist
die
Gelegenheit,
die
sich
uns
jetzt
bietet.
Europarl v8
The
draft
budget
now
before
us
is
also
available
in
the
form
of
an
activity-based
budget.
Der
hier
vorliegende
Haushaltsentwurf
liegt
auch
in
Form
eines
tätigkeitsbezogenen
Haushalts
vor.
Europarl v8
We
still
have
to
do
as
much
as
we
can
now,
before
the
opening
of
the
Intergovernmental
Conference.
Wir
müssen
jetzt,
vor
Beginn
der
Regierungskonferenz,
noch
das
Maximum
herausholen.
Europarl v8