Übersetzung für "As of now" in Deutsch
As
of
now,
there
are
no
signs
of
viewer
fatigue.
Jetzt
gibt
es
keine
Anzeichen
von
Zuschauerermüdung.
WMT-News v2019
There
are
six
sentences
in
Mongolian
in
Tatoeba
as
of
now.
Bis
jetzt
gibt
es
bei
Tatoeba
sechs
Sätze
in
mongolischer
Sprache.
Tatoeba v2021-03-10
As
of
now,
we
unfortunately
don't
know
anything
about
the
offender.
Bis
jetzt
wissen
wir
leider
nichts
von
dem
Täter.
Tatoeba v2021-03-10
All
right,
let's
talk
about
a
new
deal,
as
of
now.
Na
gut,
reden
wir
über
eine
neue
Abmachung,
ab
sofort.
OpenSubtitles v2018
I'll
try
you
out
for
one
week,
starting
as
of
now.
Ich
versuche
es
mit
Ihnen
eine
Woche
lang,
ab
jetzt.
OpenSubtitles v2018
That's
as
much
of
a
map
as
they
have
as
of
now.
Das
ist
alles,
was
sie
bis
jetzt
von
der
Karte
haben.
OpenSubtitles v2018
As
of
now,
he's
a
citizen,
same
as
you
or
anyone
else.
Ab
jetzt
ist
er
ein
Bürger
wie
jeder
andere.
OpenSubtitles v2018
The
Commission
had
done
what
it
was
supposed
to
do,
i.e.
to
prepare
for
liberalization
as
of
now.
Die
Kommission
sei
nämlich
ihrer
Aufgabe
nachgekommen,
ab
sofort
die
Liberalisierung
vorzubereiten.
TildeMODEL v2018