Übersetzung für "Before noon" in Deutsch

It was scheduled to be debated before twelve noon.
Er sollte heute Vormittag vor 12 Uhr diskutiert werden.
Europarl v8

Tom woke up a little before noon.
Tom wachte kurz vor Mittag auf.
Tatoeba v2021-03-10

I'm not to be disturbed before noon.
Ich möchte bis Mittag nicht gestört werden.
OpenSubtitles v2018

So that's why you wanted to see me before noon.
Darum also wolltest du mich vor Mittag sehen.
OpenSubtitles v2018

We'll be in Pittsburgh before noon.
Wir werden vor Mittag in Pittsburgh sein.
OpenSubtitles v2018

I thought you did not smoke before noon.
Ich dachte, du rauchst nie vor 12 Uhr.
OpenSubtitles v2018

It's before noon and they're already predicting record-breaking crowds.
Es ist noch nicht einmal Mittag und es werden rekordverdächtige Menschenmassen prognostiziert.
OpenSubtitles v2018

Supervisor at Brent Vista says he left before noon.
Sein Vorgesetzter sagt, er ist vor zwölf gegangen.
OpenSubtitles v2018

Only the great unwashed drink before noon.
Nur die großen Ungewaschenen trinken vor dem Mittag.
OpenSubtitles v2018

Don't let me see you before noon.
Ich will Sie nicht vor Mittag sehen.
OpenSubtitles v2018

We'll all be at the beach before noon.
Wir sind alle noch vor dem Mittag am Strand.
OpenSubtitles v2018

I don't really like getting baked before noon.
Ich will nicht vor Mittag high sein.
OpenSubtitles v2018

But I don't get up before noon.
Aber vor Mittag steh ich nicht auf.
OpenSubtitles v2018

The guys below Want the autopsy results before noon.
Los, die wollen die Ergebnisse der Autopsie noch vor mittags haben.
OpenSubtitles v2018