Übersetzung für "After noon" in Deutsch

But he usually comes around after noon.
Aber normalerweise kommt er gegen Mittag wieder zu sich.
OpenSubtitles v2018

I mean, it's well after noon now, and time we get finished, all packed up and...
Mittag ist schon lange vorbei, und bis wir alles gepackt haben und...
OpenSubtitles v2018

I left Jefferson Hospital sometime after noon on December 9, 1981.
Ich verließ das Jefferson am 9. Dezember 1981 irgendwann nach der Mittagszeit.
ParaCrawl v7.1

A little after noon, they were ready to leave.
Kurz nach Mittag waren sie dabei wegzugehen.
ParaCrawl v7.1

After noon is hardly bearable on the road anymore.
Nach dem Mittag ist es fast nicht mehr auszuhalten auf der Straße.
ParaCrawl v7.1

Don't go overboard on caffeine after noon.
Übertreibe es nach zwölf Uhr mittags nicht mit dem Koffein.
ParaCrawl v7.1

If necessary, departure after 12 noon can be arranged.
Auf Absprache ist die Abreise nach 12.00 Uhr eventuell möglich.
CCAligned v1

We left for another serious car accident on Thursday shortly after noon.
Wir sind am Donnerstag kurz nach Mittag zu einem weiteren schweren Autounfall aufgebrochen.
ParaCrawl v7.1

After 12:00 noon, an additional 50% day rate will be charged.
Nach 12:00 Uhr wird ein Aufpreis von 50% berechnet.
CCAligned v1

Short after noon Frans picks us up for a beach party with his family.
Kurz nach Mittag holt uns Frans zur Beach-Party mit seiner Familie ab.
ParaCrawl v7.1

We went to another fire shortly after noon on Monday.
Wir sind am Montag kurz nach Mittag wieder zu einem Feuer gegangen.
ParaCrawl v7.1