Übersetzung für "After noon" in Deutsch
But
he
usually
comes
around
after
noon.
Aber
normalerweise
kommt
er
gegen
Mittag
wieder
zu
sich.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
it's
well
after
noon
now,
and
time
we
get
finished,
all
packed
up
and...
Mittag
ist
schon
lange
vorbei,
und
bis
wir
alles
gepackt
haben
und...
OpenSubtitles v2018
I
left
Jefferson
Hospital
sometime
after
noon
on
December
9,
1981.
Ich
verließ
das
Jefferson
am
9.
Dezember
1981
irgendwann
nach
der
Mittagszeit.
ParaCrawl v7.1
A
little
after
noon,
they
were
ready
to
leave.
Kurz
nach
Mittag
waren
sie
dabei
wegzugehen.
ParaCrawl v7.1
After
noon
is
hardly
bearable
on
the
road
anymore.
Nach
dem
Mittag
ist
es
fast
nicht
mehr
auszuhalten
auf
der
Straße.
ParaCrawl v7.1
Don't
go
overboard
on
caffeine
after
noon.
Übertreibe
es
nach
zwölf
Uhr
mittags
nicht
mit
dem
Koffein.
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
departure
after
12
noon
can
be
arranged.
Auf
Absprache
ist
die
Abreise
nach
12.00
Uhr
eventuell
möglich.
CCAligned v1
We
left
for
another
serious
car
accident
on
Thursday
shortly
after
noon.
Wir
sind
am
Donnerstag
kurz
nach
Mittag
zu
einem
weiteren
schweren
Autounfall
aufgebrochen.
ParaCrawl v7.1
After
12:00
noon,
an
additional
50%
day
rate
will
be
charged.
Nach
12:00
Uhr
wird
ein
Aufpreis
von
50%
berechnet.
CCAligned v1
Short
after
noon
Frans
picks
us
up
for
a
beach
party
with
his
family.
Kurz
nach
Mittag
holt
uns
Frans
zur
Beach-Party
mit
seiner
Familie
ab.
ParaCrawl v7.1
We
went
to
another
fire
shortly
after
noon
on
Monday.
Wir
sind
am
Montag
kurz
nach
Mittag
wieder
zu
einem
Feuer
gegangen.
ParaCrawl v7.1