Übersetzung für "Beauty sleep" in Deutsch
I
wasn't
ready
to
let
a
political
stunt
interfere
with
my
beauty
sleep.
Ich
wollte
nicht,
dass
ein
politischer
Akt
meinen
Schönheitsschlaf
stört.
TED2020 v1
We
were
just
wondering
when
you
were
going
to
wake
up
out
of
that
beauty
sleep.
Wir
haben
uns
nur
gefragt,
wann
Sie
aus
Ihrem
Schönheitsschlaf
aufwachen.
OpenSubtitles v2018
Gentlemen!
Gentlemen,
sorry
to
disturb
your
beauty
sleep.
Meine
Herren,
zu
schade,
dass
ich
Sie
bei
Ihrem
Schönheitsschlaf
störe.
OpenSubtitles v2018
I
reckon
I'll
go
on
upstairs
and
get
my
beauty
sleep.
Dann
will
ich
mal
nach
oben
gehen
und
meinen
Schönheitsschlaf
halten.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
get
home
and
get
some
beauty
sleep.
Ich
muss
nach
Hause,
um
etwas
Schönheitsschlaf
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Either
I
need
a
new
watch,
or
Mowgli
is
cutting
into
your
beauty
sleep.
Entweder
brauche
ich
eine
neue
Uhr,
oder
Mogli
hat
Ihren
Schönheitsschlaf
gestört.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
better
get
my
beauty
sleep.
Ich
brauche
dann
mal
meinen
Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018
Hey,
did
you
catch
up
on
your
beauty
sleep,
sunshine?
Hast
du
deinen
Schönheitsschlaf
nachgeholt,
Sonnenschein?
OpenSubtitles v2018
We
both
need
our
beauty
sleep.
Komm,
wir
beide
brauchen
doch
unseren
Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018
I
was
trying
to
get
my
beauty
sleep.
Ich
versuche
gerade,
einen
Schönheitsschlaf
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
A
future
Pirate
of
the
Year
needs
his
beauty
sleep.
Ein
künftiger
Pirat
des
Jahres
braucht
seinen
Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018
You,
go
home
and
get
lots
of
beauty
sleep.
Du
gehst
nach
Hause
und
machst
einen
langen
Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018
I
overslept
my
beauty
sleep.
Ich
hab's
mit
meinem
Schönheitsschlaf
übertrieben.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
home
now.
I
need
my
beauty
sleep.
Ich
will
jetzt
nach
Hause
und
meinen
Schönheitsschlaf
halten.
OpenSubtitles v2018
Sorry
to
disturb
your
beauty
sleep,
Dolores,
Sorry,
wenn
ich
deinen
Schönheitsschlaf
stören
muss,
Dolores.
OpenSubtitles v2018
Baby
I
only
wish
you
had
joined
me
in
my
beauty
sleep.
Baby,
ich
wünschte
nur,
du
wärst
mir
in
meinen
Schönheitsschlaf
gefolgt.
OpenSubtitles v2018
All
the
brothers
he
been
bagging
cutting
into
his
beauty
sleep.
Die
Brüder,
die
er
einlochte,
rauben
ihm
den
Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018
Some
of
us
need
our
beauty
sleep.
Ein
paar
von
uns
brauchen
ihren
Schönheitsschlaf.
OpenSubtitles v2018