Übersetzung für "Beared costs" in Deutsch

If the customer does not provide for the collection of goods in the agreed terms, or does not give to MP3 Srl the correct shipment instructions, within the transfert of risk to the customer, MP3 Srl will have the right to be refunded for all the goods conservation beared costs by the customer and, anyway, it will ship them at the agreed delivery place without being obliged of giving any particular notice.
Falls der Kunde das Material nicht innerhalb der vereinbarten Frist abholt oder MP3 Srl keine angemessenen Anweisungen für den Versand erteilt hat MP3 srl unter Beibehaltung des Übergangs des Risikos an den Kunden das Recht, vom Kunden die Erstattung aller Kosten zu verlangen, die für die Aufbewahrung des Materials aufgewendet wurden und nimmt in jedem Fall die Lieferung zu Kosten des Empfänger ohne Verpflichtung zur vorausgehenden Mitteilung vor.
ParaCrawl v7.1

Norway undertakes to bear the costs for the following actions:
Norwegen verpflichtet sich, die Kosten für folgende Maßnahmen zu tragen:
DGT v2019

The ship-owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board.
Die Kosten der Unterbringung und Verpflegung des Beobachters gehen zulasten des Reeders.
DGT v2019

The supplier shall bear all the costs until the goods are made available at the warehouse of destination.
Der Auftragnehmer trägt alle Kosten bis zur Einlagerung der Waren am Bestimmungsort.
DGT v2019

It is the public sector that is bearing the costs - not the private sector.
Der öffentliche Sektor trägt die Kosten, der private nicht.
Europarl v8

What is more, businesses would have to bear these additional costs, which is impossible.
Überdies müssten die Unternehmen diese zusätzlichen Kosten tragen, was unmöglich ist.
Europarl v8

In some cases, Member States have to bear costs in excess of EUR 1 million.
In einigen Fällen müssen Mitgliedstaaten Kosten von mehr als 1 Mio. EUR tragen.
Europarl v8

The applicant shall bear the costs of this operation.
Die Kosten hierfür gehen zulasten des Anbieters.
DGT v2019

Who bears the costs?
Wer kommt für die Kosten auf?
Europarl v8

Where disasters do happen, enterprises are not willing to bear the costs.
Wenn Katastrophen geschehen, wollen die Unternehmen nicht die Kosten dafür tragen.
Europarl v8