Übersetzung für "Beared costs" in Deutsch
If
the
customer
does
not
provide
for
the
collection
of
goods
in
the
agreed
terms,
or
does
not
give
to
MP3
Srl
the
correct
shipment
instructions,
within
the
transfert
of
risk
to
the
customer,
MP3
Srl
will
have
the
right
to
be
refunded
for
all
the
goods
conservation
beared
costs
by
the
customer
and,
anyway,
it
will
ship
them
at
the
agreed
delivery
place
without
being
obliged
of
giving
any
particular
notice.
Falls
der
Kunde
das
Material
nicht
innerhalb
der
vereinbarten
Frist
abholt
oder
MP3
Srl
keine
angemessenen
Anweisungen
für
den
Versand
erteilt
hat
MP3
srl
unter
Beibehaltung
des
Übergangs
des
Risikos
an
den
Kunden
das
Recht,
vom
Kunden
die
Erstattung
aller
Kosten
zu
verlangen,
die
für
die
Aufbewahrung
des
Materials
aufgewendet
wurden
und
nimmt
in
jedem
Fall
die
Lieferung
zu
Kosten
des
Empfänger
ohne
Verpflichtung
zur
vorausgehenden
Mitteilung
vor.
ParaCrawl v7.1
Norway
undertakes
to
bear
the
costs
for
the
following
actions:
Norwegen
verpflichtet
sich,
die
Kosten
für
folgende
Maßnahmen
zu
tragen:
DGT v2019
The
ship-owner
shall
bear
the
costs
of
providing
accommodation
and
food
for
the
observer
on
board.
Die
Kosten
der
Unterbringung
und
Verpflegung
des
Beobachters
gehen
zulasten
des
Reeders.
DGT v2019
The
supplier
shall
bear
all
the
costs
until
the
goods
are
made
available
at
the
warehouse
of
destination.
Der
Auftragnehmer
trägt
alle
Kosten
bis
zur
Einlagerung
der
Waren
am
Bestimmungsort.
DGT v2019
It
is
the
public
sector
that
is
bearing
the
costs
-
not
the
private
sector.
Der
öffentliche
Sektor
trägt
die
Kosten,
der
private
nicht.
Europarl v8
What
is
more,
businesses
would
have
to
bear
these
additional
costs,
which
is
impossible.
Überdies
müssten
die
Unternehmen
diese
zusätzlichen
Kosten
tragen,
was
unmöglich
ist.
Europarl v8
In
some
cases,
Member
States
have
to
bear
costs
in
excess
of
EUR
1
million.
In
einigen
Fällen
müssen
Mitgliedstaaten
Kosten
von
mehr
als
1
Mio.
EUR
tragen.
Europarl v8
The
applicant
shall
bear
the
costs
of
this
operation.
Die
Kosten
hierfür
gehen
zulasten
des
Anbieters.
DGT v2019
Who
bears
the
costs?
Wer
kommt
für
die
Kosten
auf?
Europarl v8
Where
disasters
do
happen,
enterprises
are
not
willing
to
bear
the
costs.
Wenn
Katastrophen
geschehen,
wollen
die
Unternehmen
nicht
die
Kosten
dafür
tragen.
Europarl v8