Übersetzung für "Be wrong" in Deutsch
But
I
may
be
wrong.
Aber
möglicherweise
habe
ich
mich
geirrt.
Europarl v8
We
believe
such
a
step
would
be
quite
wrong.
Wir
sind
der
Auffassung,
daß
dies
ein
völlig
falscher
Schritt
wäre.
Europarl v8
That
would
be
absurd
and
wrong
given
our
interests.
Es
wäre
bei
unserer
Interessenlage
absurd
und
falsch.
Europarl v8
But
I
may
very
well
be
wrong
about
that.
Ich
kann
mich
aber
auch
irren.
Europarl v8
It
would
be
wrong
to
deny
that.
Es
wäre
falsch,
dies
abzustreiten.
Europarl v8
That
is
why
it
would
be
wrong
to
agree
with
him
in
this
instance.
Deswegen
ist
es
falsch,
ihm
hier
zu
folgen.
Europarl v8
In
these
circumstances
maintaining
a
10
%
set-aside
requirement
would
be
wrong.
Unter
diesen
Umständen
wäre
es
falsch,
einen
Flächenstillegungssatz
von
10
%
beizubehalten.
Europarl v8
On
the
other
hand,
I
think
it
would
be
wrong
for
us
to
do
so.
Andererseits
finde
ich
auch,
daß
es
verkehrt
wäre.
Europarl v8
I
think
it
would
be
a
totally
wrong
approach
deliberately
to
annoy
Russia.
Rußland
bewußt
zu
reizen,
halte
ich
für
den
völlig
falschen
Standpunkt.
Europarl v8
It
would
be
wrong
to
consider
imposing
further
penalties.
Es
wäre
falsch,
die
Verhängung
weiterer
Geldstrafen
zu
erwägen.
Europarl v8
Secondly,
is
there
likely
to
be
a
second
IGC
-
which
would
be
absolutely
wrong?
Zweitens,
besteht
was
völlig
verkehrt
wäre
-
die
Wahrscheinlichkeit
einer
zweiten
Regierungskonferenz?
Europarl v8
It
provides
us
with
an
insight
into
what
may
be
going
wrong.
Wir
erhalten
einen
Einblick
darin,
was
möglicherweise
falsch
läuft.
Europarl v8
I
do
not
wish
to
make
assertions
that
later
turn
out
to
be
wrong.
Ich
möchte
keine
Behauptungen
aufstellen,
die
nachher
falsch
sind.
Europarl v8
I
may
be
wrong,
but
I
do
not
regard
myself
as
a
dishonest
man.
Ich
kann
mich
mal
irren,
doch
ich
halte
mich
nicht
für
unaufrichtig.
Europarl v8
It
would
be
wrong,
however,
to
deprive
agriculture
of
the
benefits
of
modern
research.
Falsch
wäre
es
allerdings,
der
Landwirtschaft
die
Vorteile
der
modernen
Forschung
vorzuenthalten.
Europarl v8
Some
of
the
amendments
which
have
been
retabled
seem
to
be
just
plain
wrong.
Einige
der
erneut
vorgelegten
Änderungsanträge
sind
meiner
Ansicht
nach
schlichtweg
falsch.
Europarl v8
It
would
be
wrong,
nonetheless,
for
the
European
Union
to
deny
itself
these
resources.
Es
wäre
jedoch
falsch,
wenn
die
Europäische
Union
sich
dieser
Mittel
beraubte.
Europarl v8