Übersetzung für "It is wrong" in Deutsch

I believe that it is probably wrong just to apply protective measures.
Ich glaube, es wäre falsch, einfach nur Schutzmaßnahmen zu ergreifen.
Europarl v8

We therefore reject this concept, because it is the wrong one.
Deswegen lehnen wir diesen Begriff ab, weil er ein falscher Begriff ist.
Europarl v8

Therefore, I think it is wrong that nothing is happening.
Deshalb finde ich es falsch, dass nichts passiert.
Europarl v8

It is dangerous, it is wrong and something must be done.
Es ist gefährlich, es ist schlecht, und man muss etwas tun.
Europarl v8

It is also quite wrong to refer to weapons in space here.
Es ist auch völlig falsch, hier über Waffen im Weltraum zu sprechen.
Europarl v8

I believe it is wrong to pass this charge on to the applicants.
Ich halte es für falsch, diese Gebühr den Antragstellerinnen und Antragstellern aufzubürden.
Europarl v8

Secondly, it is wrong to cite the Irish as an example.
Zweitens ist es falsch, die Iren als Beispiel zu nennen.
Europarl v8

It is wrong for them not to be here.
Es ist falsch, dass sie nicht da sind.
Europarl v8

It is therefore wrong to lay the whole blame at President Berisha's door.
Es ist daher falsch, Herrn Berisha alles in die Schuhe zu schieben.
Europarl v8

It is wrong to include antibiotics in food.
Es ist falsch, Lebensmitteln Antibiotika zuzusetzen.
Europarl v8

It is also wrong to dispute the connection between the Cohesion Fund and the euro area.
Es ist ferner falsch, den Zusammenhang zwischen Kohäsionsfonds und Eurozone zu leugnen.
Europarl v8

It is wrong, in my view, for Parliament to make promises of this kind.
Meiner Meinung nach ist es falsch, dass das Parlament derartige Versprechungen macht.
Europarl v8

It is wrong to continue to promote the unhealthy and bloated transport economy.
Es ist falsch, die ungesunde und aufgebauschte Transportwirtschaft weiter zu fördern.
Europarl v8

In the English version it is wrong.
In der englischen Fassung ist dies falsch.
Europarl v8

It is wrong that men are becoming richer and women poorer.
Es ist nicht richtig, dass Männer reicher und Frauen ärmer werden.
Europarl v8

It is wrong and we should say so.
Es ist falsch, und wir sollten das auch sagen.
Europarl v8

It is wrong to use public funds in this way.
Es ist falsch, öffentliche Gelder so zu verwenden.
Europarl v8

They just feel that it is wrong that ports should dictate to owners of ships.
Sie halten es für falsch, daß Häfen den Schiffseignern Vorschriften machen.
Europarl v8

It is also wrong for Parliament to be excluded from that process.
Falsch ist auch, das Parlament aus diesem Verfahren auszuschließen.
Europarl v8

By that, I do not mean that it is wrong.
Damit will ich nicht sagen, dass es falsch ist.
Europarl v8

Therefore it is the wrong start to just throw everything into one pot.
Deswegen ist es der falsche Ansatz, alles in einen Topf hineinzuwerfen.
Europarl v8

It is quite wrong that the elections are to be held on Sunday.
Es stimmt einfach nicht, daß diese Wahlen an einem Sonntag stattfinden.
Europarl v8

Not to say it is wrong for us to disagree.
Nicht zu meinen, es sei schlecht für uns, uneinig zu sein.
Europarl v8

This is not nice, and it is also factually wrong.
Das ist unschön, und außerdem ist die Aussage sachlich falsch.
Europarl v8

It is not just inadequate: it is the wrong direction altogether.
Das ist nicht nur unzulänglich, das ist die völlig falsche Richtung.
Europarl v8

It is therefore wrong that countries applying to join the EU should be exempt from the assessment.
Deshalb ist es falsch, die Beitrittskandidaten aus dieser Bewertung auszuschließen.
Europarl v8