Übersetzung für "Be used" in Deutsch
The
conflict
cannot
be
used
as
an
argument
for
such
violations.
Der
Konflikt
darf
nicht
als
Argument
für
solche
Verletzungen
verwendet
werden.
Europarl v8
Can
it
be
used
for
other
purposes?
Können
sie
für
andere
Zwecke
verwendet
werden?
Europarl v8
Secondly,
they
must
also
be
used
to
bring
in
private
finance.
Zweitens
müssen
sie
auch
genutzt
werden,
um
private
Finanzmittel
einzubringen.
Europarl v8
This,
for
example,
is
what
the
Community
budget
should
be
used
for.
Dafür
sollte
der
Gemeinschaftshaushalt
zum
Beispiel
verwendet
werden.
Europarl v8
Especially
in
the
area
of
electrolysis
plants
other
materials
can
often
be
used
as
an
alternative
to
asbestos.
Besonders
im
Bereich
Elektrolyseanlagen
können
statt
Asbest
häufig
auch
andere
Materialien
verwendet
werden.
Europarl v8
In
fact,
the
farmers
want
the
money
to
be
used
for
support
mechanisms.
Tatsächlich
möchten
die
Landwirte,
dass
das
Geld
für
Unterstützungsmechanismen
eingesetzt
wird.
Europarl v8
The
existing
opportunities
and
resources
must
be
used
sensibly.
Die
existierenden
Möglichkeiten
und
Ressourcen
müssen
vernünftig
genutzt
werden.
Europarl v8
Or
are
these
not
concepts
that
can
be
used
in
the
context
of
the
economy?
Oder
können
diese
Konzepte
nicht
in
einem
wirtschaftlichen
Zusammenhang
gesehen
werden?
Europarl v8
This
money
could
now
be
used
for
a
renewed
push
for
renewable
energies
and
energy
efficiency.
Dieses
Geld
könnte
jetzt
verstärkt
für
erneuerbare
Energien
und
Energieeffizienz
eingesetzt
werden.
Europarl v8
It
is
intended
to
be
used
to
balance
out
the
consequences
of
uneven
economic
development.
Damit
sollen
die
Folgewirkungen
ungleicher
wirtschaftlicher
Entwicklungen
ausgeglichen
werden.
Europarl v8
I
am
still
wondering
if
this
one
billion
will
be
used.
Ich
frage
mich
immer
noch,
ob
diese
eine
Milliarde
benutzt
werden
wird.
Europarl v8
This
abandoned
land
could
also
be
used
from
a
renewable
energy
perspective.
Das
aufgegebene
Land
könnte
auch
aus
einer
Perspektive
der
erneuerbaren
Energien
genutzt
werden.
Europarl v8
It
is
a
delicate
instrument
that
must
be
used
in
the
best
way.
Es
ist
ein
empfindliches
Instrument,
das
optimal
genutzt
werden
muss.
Europarl v8
The
experiences
of
EU
Member
States
can
be
used
when
organising
such
programmes.
Die
Erfahrungen
aus
den
EU-Mitgliedstaaten
können
bei
der
Organisation
solcher
Programme
genutzt
werden.
Europarl v8
This
is
why
antibiotics
need
to
be
used
with
caution
in
animal
husbandry.
Daher
müssen
Antibiotika
in
der
Tierzucht
mit
Vorsicht
verwendet
werden.
Europarl v8
Meda,
Tacis
and
Phare
could
perhaps
be
used
instead.
Beispielsweise
sind
MEDA,
TACIS
und
PHARE
zu
nutzen.
Europarl v8
The
European
fund
should
not
be
used
as
a
substitute
for
normal
business
investment.
Der
Europäische
Fonds
sollte
nicht
als
ein
Ersatz
für
normale
Unternehmensinvestitionen
verwendet
werden.
Europarl v8
This
is
absolutely
imperative
since
these
products
have
to
be
used
in
a
very
precise
way.
Das
ist
absolut
unerläßlich,
denn
diese
Produkte
müssen
sehr
genau
angewandt
werden.
Europarl v8