Übersetzung für "Are being used" in Deutsch
The
aim
is
to
assess
whether
resources
are
being
used
in
the
best
possible
way.
Das
Ziel
besteht
darin,
zu
beurteilen,
ob
Ressourcen
optimal
genutzt
werden.
Europarl v8
Increasingly,
larger
fleets
are
being
used
to
attempt
to
catch
fish
from
increasingly
smaller
stocks.
Mit
immer
größeren
Flotten
wird
immer
kleineren
Fischbeständen
zu
Leibe
gerückt.
Europarl v8
These
are
instruments
that
are
in
place
but
are
being
not
used.
Dies
sind
Instrumente,
die
zur
Verfügung
stehen,
aber
nicht
genutzt
werden.
Europarl v8
Europe
continues
to
sell
arms
that
are
being
used
to
kill
civilians.
Europa
verkauft
nach
wie
vor
Waffen,
mit
denen
Zivilisten
getötet
werden.
Europarl v8
Are
these
possibilities
being
used
by
the
Member
States?
Werden
denn
diese
Möglichkeiten
von
den
Mitgliedstaaten
genutzt?
Europarl v8
The
reality
is
that
landmines
are
still
being
used.
Tatsache
ist,
dass
immer
noch
Landminen
eingesetzt
werden.
Europarl v8
These
services
are
already
being
used.
Diese
Dienstleistungen
werden
bereits
in
Anspruch
genommen.
Europarl v8
In
many
countries
of
Europe
you
actually
see
that
there
are
forests
being
used
effectively.
In
vielen
Ländern
Europas
werden
Wälder
übrigens
effektiv
genutzt.
Europarl v8
Indeed,
famine
and
death
from
starvation
on
a
huge
scale
are
being
used
as
weapons
of
war
in
Sudan.
Tatsächlich,
Hungersnot
und
Hungerstod
werden
im
Sudan
massiv
als
Kriegswaffen
eingesetzt.
Europarl v8
Some
of
the
programmes
are
already
being
used
to
that
end.
Einige
der
Programme
werden
bereits
zu
diesem
Zweck
eingesetzt.
Europarl v8
The
wrong
arguments
are
being
used
in
order
to
sell
a
project.
Es
werden
falsche
Argumente
benutzt,
um
ein
Projekt
zu
verkaufen.
Europarl v8
Vetoes
are
being
used
in
a
dishonest
way,
and
votes
are
up
for
sale.
Von
dem
Vetorecht
wird
ein
unangemessener
Gebrauch
gemacht,
und
Stimmen
sind
käuflich.
Europarl v8
At
the
same
time,
there
are
countries
where
the
starch
quotas
are
excessive,
and
are
not
being
used.
Gleichzeitig
gibt
es
Länder,
deren
Stärkequoten
überhöht
sind
und
nicht
genutzt
werden.
Europarl v8
Whose
arms
are
being
used
for
the
fighting
in
Darfur?
Wessen
Waffen
werden
für
die
Kämpfe
in
Darfur
benutzt?
Europarl v8
Here
they
are
being
used
as
a
means
of
raising
domestic
policy
issues.
Die
werden
hier
missbraucht,
um
innenpolitische
Themen
auszutragen.
Europarl v8
Hypocritical
and
groundless
arguments
are
being
used
to
wipe
out
olive
oil
farming.
Heuchlerische
und
haltlose
Argumente
werden
benutzt,
um
den
Olivenanbau
zu
vernichten.
Europarl v8
This
clearly
shows
how
European
funds
are
being
used.
Dies
zeigt
ganz
deutlich,
wie
EU-Mittel
verwendet
werden.
Europarl v8
Many
ruses
are
being
used
to
relativise
communism's
past.
Mit
viel
List
wird
versucht,
die
Vergangenheit
des
Kommunismus
zu
relativieren.
Europarl v8
I
will
now
tell
you
where
conservation
drones
are
being
used
around
the
world.
Nun
werde
ich
darüber
sprechen,
wo
auf
der
Welt
Naturschutz-Drohnen
genutzt
werden.
TED2020 v1
The
Sri
Lankan
government
has
denied
that
state
resources
are
being
used
on
the
Rajapaksa
campaign.
Öffentliche
Gelder
seien
dazu
verwendet
worden,
Propagandamaterial
für
die
Regierung
herzustellen.
Wikipedia v1.0
However,
optical
CMMs
are
increasingly
being
used
in
the
industry.
Allerdings
werden
in
der
Industrie
zunehmend
optische
Koordinatenmessgeräte
verwendet.
Wikipedia v1.0
If
all
the
connections
are
being
used,
a
new
connection
is
made
and
is
added
to
the
pool.
Stattdessen
wird
eine
Verbindung
aus
dem
Connection
Pool
verwendet.
Wikipedia v1.0
Your
healthcare
professional
will
throw
away
any
medicines
that
are
no
longer
being
used.
Das
medizinische
Fachpersonal
wird
Arzneimittel,
die
nicht
mehr
verwendet
werden,
entsorgen.
ELRC_2682 v1