Übersetzung für "Are being used" in Deutsch

The aim is to assess whether resources are being used in the best possible way.
Das Ziel besteht darin, zu beurteilen, ob Ressourcen optimal genutzt werden.
Europarl v8

Increasingly, larger fleets are being used to attempt to catch fish from increasingly smaller stocks.
Mit immer größeren Flotten wird immer kleineren Fischbeständen zu Leibe gerückt.
Europarl v8

These are instruments that are in place but are being not used.
Dies sind Instrumente, die zur Verfügung stehen, aber nicht genutzt werden.
Europarl v8

Europe continues to sell arms that are being used to kill civilians.
Europa verkauft nach wie vor Waffen, mit denen Zivilisten getötet werden.
Europarl v8

Are these possibilities being used by the Member States?
Werden denn diese Möglichkeiten von den Mitgliedstaaten genutzt?
Europarl v8

The reality is that landmines are still being used.
Tatsache ist, dass immer noch Landminen eingesetzt werden.
Europarl v8

These services are already being used.
Diese Dienstleistungen werden bereits in Anspruch genommen.
Europarl v8

In many countries of Europe you actually see that there are forests being used effectively.
In vielen Ländern Europas werden Wälder übrigens effektiv genutzt.
Europarl v8

Indeed, famine and death from starvation on a huge scale are being used as weapons of war in Sudan.
Tatsächlich, Hungersnot und Hungerstod werden im Sudan massiv als Kriegswaffen eingesetzt.
Europarl v8

Some of the programmes are already being used to that end.
Einige der Programme werden bereits zu diesem Zweck eingesetzt.
Europarl v8

The wrong arguments are being used in order to sell a project.
Es werden falsche Argumente benutzt, um ein Projekt zu verkaufen.
Europarl v8

Vetoes are being used in a dishonest way, and votes are up for sale.
Von dem Vetorecht wird ein unangemessener Gebrauch gemacht, und Stimmen sind käuflich.
Europarl v8

At the same time, there are countries where the starch quotas are excessive, and are not being used.
Gleichzeitig gibt es Länder, deren Stärkequoten überhöht sind und nicht genutzt werden.
Europarl v8

Whose arms are being used for the fighting in Darfur?
Wessen Waffen werden für die Kämpfe in Darfur benutzt?
Europarl v8

Here they are being used as a means of raising domestic policy issues.
Die werden hier missbraucht, um innenpolitische Themen auszutragen.
Europarl v8

Hypocritical and groundless arguments are being used to wipe out olive oil farming.
Heuchlerische und haltlose Argumente werden benutzt, um den Olivenanbau zu vernichten.
Europarl v8

This clearly shows how European funds are being used.
Dies zeigt ganz deutlich, wie EU-Mittel verwendet werden.
Europarl v8

Many ruses are being used to relativise communism's past.
Mit viel List wird versucht, die Vergangenheit des Kommunismus zu relativieren.
Europarl v8

I will now tell you where conservation drones are being used around the world.
Nun werde ich darüber sprechen, wo auf der Welt Naturschutz-Drohnen genutzt werden.
TED2020 v1

The Sri Lankan government has denied that state resources are being used on the Rajapaksa campaign.
Öffentliche Gelder seien dazu verwendet worden, Propagandamaterial für die Regierung herzustellen.
Wikipedia v1.0

However, optical CMMs are increasingly being used in the industry.
Allerdings werden in der Industrie zunehmend optische Koordinatenmessgeräte verwendet.
Wikipedia v1.0

If all the connections are being used, a new connection is made and is added to the pool.
Stattdessen wird eine Verbindung aus dem Connection Pool verwendet.
Wikipedia v1.0

Your healthcare professional will throw away any medicines that are no longer being used.
Das medizinische Fachpersonal wird Arzneimittel, die nicht mehr verwendet werden, entsorgen.
ELRC_2682 v1