Übersetzung für "Be taken for granted" in Deutsch
The
patenting
of
genes
is
not
something
to
be
taken
for
granted.
Die
Patentierung
von
Genen
ist
nicht
selbstverständlich.
Europarl v8
Clean
water
in
Europe
is
not
to
be
taken
for
granted.
Sauberes
Wasser
ist
in
Europa
keine
Selbstverständlichkeit.
Europarl v8
For
some
of
the
world's
population,
food
is
not
something
that
can
be
taken
for
granted.
Für
einen
Teil
der
Weltbevölkerung
ist
Nahrung
keine
Selbstverständlichkeit.
Europarl v8
Parliamentary
democracy
must
not
be
taken
for
granted.
Die
parlamentarische
Demokratie
ist
keine
Selbstverständlichkeit.
Europarl v8
After
all,
friendship
can
never
be
taken
for
granted.
Freundschaften
sind
nämlich
nie
und
nimmer
eine
Selbstverständlichkeit.
Europarl v8
This
is
something
that
cannot
be
taken
for
granted
in
countries
like
Iraq.
In
Ländern
wie
dem
Irak
kann
man
so
etwas
nicht
als
selbstverständlich
voraussetzen.
News-Commentary v14
The
feasibility
of
this
plan
is
not
to
be
taken
for
granted.
Die
Durchführbarkeit
dieses
Plans
ist
keineswegs
selbstverständlich.
News-Commentary v14
It
pleases
me
not
to
be
taken
for
granted.
Ich
mag
nicht,
dass
man
es
als
selbstverständlich
sieht.
OpenSubtitles v2018
If
we
look
at
other
parts
of
the
world,
we
see
that
none
of
this
can
be
taken
for
granted.
Nichts
davon
ist
selbstverständlich,
wenn
man
in
andere
Teile
der
Welt
schaut.
TildeMODEL v2018
Safety
can
never
be
taken
for
granted.
Sicherheit
ist
nie
als
Selbstverständlichkeit
vorauszusetzen.
TildeMODEL v2018
The
success
of
the
EU
Strategy
for
the
Baltic
Sea
Region
cannot
be
taken
for
granted.
Der
Erfolg
der
EU-Strategie
für
den
Ostseeraum
kann
nicht
als
selbstverständlich
angesehen
werden.
TildeMODEL v2018
In
short,
European
integration
can
no
longer
be
taken
for
granted.
Das
europäische
Aufbauwerk
ist
keine
Selbstverständlichkeit
mehr.
TildeMODEL v2018
Those
in
responsible
positions
have
always
claimed
in
public
that
this
was
to
be
taken
for
granted.
Dies
ist
überall
in
den
öffentlichen
Äußerungen
der
Verantwortlichen
als
Selbstverständlichkeit
bezeichnet
worden.
EUbookshop v2
As
I
was
saying,
I'm
a
woman
and
can't
be
taken
for
granted.
Wie
gesagt,
ich
bin
eine
Frau
und
keine
Selbstverständlichkeit.
OpenSubtitles v2018
Although
only
providing
a
snapshot
of
a
few
countries,
these
figures
may
lead
to
the
conclusion
that
strong
employment
growth
cannot
be
taken
for
granted
as
the
general
evolution
within
the
group
of
new
firms.
Insgesamt
unterscheiden
sich
die
an
diesen
beiden
Beobachtungspunkten
festgestellten
Unternehmensgrößen
nur
geringfügig.
EUbookshop v2
Nonetheless,
nothing
can
be
taken
for
granted.
Das
aber
wird
sich
erst
noch
zeigen
müssen.
EUbookshop v2
The
reliability
of
qualifications
as
indicators
of
quality
cannot
be
taken
for
granted.
Die
Verläßlichkeit
von
Qualifikationen
als
Qualitätsnachweis
kann
nicht
als
selbstverständlich
betrachtet
werden.
EUbookshop v2
The
previous
strength
of
the
Social
Democrats
can
no
longer
be
taken
for
granted.
Die
frühere
Stärke
der
Sozialdemokraten
ist
keine
Selbstverständlichkeit
mehr.
EUbookshop v2