Übersetzung für "Be in danger of" in Deutsch
A
lot
of
you
incumbents
will
be
in
danger
of
losing
your
seats.
Dann
laufen
viele
von
Ihnen
Gefahr,
Ihre
Sitze
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
I
think
he
might
be
in
danger
because
of
me.
Er
ist
womöglich
in
Gefahr,
wegen
mir.
OpenSubtitles v2018
She'd
only
be
putting
herself
in
danger
of
getting
captured.
Sie
würde
sich
nur
in
Gefahr
bringen.
OpenSubtitles v2018
These
are
targeted
at
lowachievers
who
may
be
in
danger
of
dropping
out;
Letztere
sind
aufleistungsschwächere
Teilnehmer
ausgerichtet,
die
Gefahr
laufen,
ihre
Ausbildungabzubrechen;
EUbookshop v2
That
species
of
bird
is
said
to
be
in
danger
of
dying
out.
Diese
Vogelart
soll
vom
Aussterben
bedroht
sein.
Tatoeba v2021-03-10
If
the
member
states
drifted
even
further
apart,
the
union
as
a
whole
would
be
in
danger
of
falling
to
pieces.
Würden
die
Mitgliedsländer
noch
weiter
auseinanderdriften,
geriete
die
Währungsunion
insgesamt
in
Gefahr.
ParaCrawl v7.1
You
will
be
in
danger
of
deeply
regretting
getting
married.
Sie
werden
in
Gefahr
sein,
zutiefst
zu
bedauern,
verheiratet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
investors
may
be
in
danger
of
jumping
the
gun.
Investoren
laufen
jedoch
unter
Umständen
Gefahr,
überstürzt
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
The
midwife
toad
is
now
the
rarest
amphibian
in
Europe,
considered
to
be
in
danger
of
extinction.
Heutzutage
ist
die
Mallorca-Geburtshelferkröte
die
seltenste
Amphibie
in
Europa
und
vom
Aussterben
bedroht.
ParaCrawl v7.1
This
would
be
in
danger
of
weakening
international
law.
Das
könnte
das
Völkerrecht
schwächen.
Europarl v8
Moreover,
they
would
be
in
danger
of
stealing
a
lot
of
resources
from
other
monitoring
areas.
Darüber
hinaus
besteht
die
Gefahr,
dass
sie
viele
Ressourcen
von
anderen
Monitoringbereichen
abziehen.
Europarl v8
Unfortunately,
we
should
then
be
in
danger
of
losing
the
simplifications
proposed
by
the
Council.
Leider
bestünde
dann
aber
die
Gefahr,
dass
wir
die
vom
Rat
vorgeschlagenen
Vereinfachungen
verlieren.
Europarl v8