Übersetzung für "Be diluted" in Deutsch

Parliament's right of scrutiny must on no account be diluted.
Das Kontrollrecht des Europäischen Parlaments darf auf keinen Fall geschwächt werden.
Europarl v8

The particulate sample shall be diluted with conditioned ambient air.
Die Partikelprobe ist mit konditionierter Umgebungsluft zu verdünnen.
DGT v2019

Nor must the budgetary powers of this Parliament be diluted in any way.
Ebenso wenig dürfen die Haushaltsbefugnisse dieses Parlaments in irgendeiner Weise eingeschränkt werden.
Europarl v8

The appropriate dose of Elaprase must be diluted in saline before it is infused.
Die entsprechende Dosis Elaprase ist vor der Infusion in Kochsalzlösung zu verdünnen.
EMEA v3

The reconstituted solution must be diluted further (see section 6.6).
Die erhaltene Lösung muss weiter verdünnt werden (siehe Abschnitt 6.6).
EMEA v3

15 Tevagrastim should not be diluted with sodium chloride solution.
Tevagrastim sollte nicht mit Natriumchloridlösung verdünnt werden.
EMEA v3

31 Tevagrastim should not be diluted with sodium chloride solution.
Tevagrastim sollte nicht mit Natriumchloridlösung verdünnt werden.
EMEA v3

Tevagrastim should not be diluted with sodium chloride solution.
Tevagrastim sollte nicht mit Natriumchloridlösung verdünnt werden.
EMEA v3

Zarzio must not be diluted with sodium chloride solutions.
Zarzio darf nicht mit Natriumchlorid-Lösungen verdünnt werden.
EMEA v3

The powder needs to be reconstituted and diluted before infusion.
Vor der Infusion muss das Pulver rekonstituiert und verdünnt werden.
ELRC_2682 v1

DepoCyte must be used as supplied; it must not be diluted (see section 6.2).
Es darf nicht weiter verdünnt werden (siehe Abschnitt 6.2).
ELRC_2682 v1

This medicinal product must not be diluted with other solvents.
Dieses Arzneimittel darf nicht mit anderenLösungsmitteln verdünnt werden.
ELRC_2682 v1

From a microbiological point of view, the reconstituted solution should be diluted and used immediately.
Aus mikrobiologischer Sicht sollte die rekonstituierte Lösung verdünnt und sofort verwendet werden.
ELRC_2682 v1

Ultomiris must be diluted to a final concentration of 5 mg/mL.
Ultomiris muss auf eine Endkonzentration von 5 mg/ml verdünnt werden.
ELRC_2682 v1

Once opened the product should be diluted immediately.
Nach dem Öffnen sollte das Produkt sofort verdünnt werden.
ELRC_2682 v1

The concentrate must be diluted before use to make a solution for intravenous infusion.
Um eine Lösung zur intravenösen Infusion herzustellen, muss dieses Konzentrat verdünnt werden.
EMEA v3

The reconstituted solution should be further diluted within an hour.
Die rekonstituierte Lösung muss innerhalb von 1 Stunde weiter verdünnt werden.
EMEA v3

The lyophilised powder must be reconstituted and diluted before use.
Das lyophilisierte Pulver muss vor der Anwendung aufgelöst und verdünnt werden.
EMEA v3

Norvir should not be diluted with water.
Norvir Lösung zum Einnehmen sollte nicht mit Wasser verdünnt werden.
EMEA v3

The reconstituted solution should then be diluted in 500 ml Savene diluent.
Die rekonstituierte Lösung muss dann mit 500 ml Savene-Verdünnungsmittel verdünnt werden.
EMEA v3

Ceplene must not be mixed with any other products and must not be diluted.
Ceplene darf nicht mit anderen Arzneimitteln gemischt und darf nicht verdünnt werden.
ELRC_2682 v1

Arzerra is for intravenous infusion and must be diluted prior to administration.
Arzerra ist zur intravenösen Infusion und muss vor der Verabreichung verdünnt werden.
ELRC_2682 v1

Therefore the reconstituted solution should be diluted under controlled and validated aseptic conditions.
Die Zubereitung hat unter kontrollierten und validierten aseptischen Bedingungen zu erfolgen.
ELRC_2682 v1

Voriconazole Hikma must not be diluted with 4.2% Sodium Bicarbonate Infusion.
Voriconazol Hikma darf nicht mit einer 4,2 %igen Natriumhydrogencarbonatlösung verdünnt werden.
ELRC_2682 v1

The concentrate must be diluted before administration.
Das Konzentrat muss vor der Anwendung verdünnt werden.
ELRC_2682 v1