Übersetzung für "Be considerate" in Deutsch

You can be considerate of him even now?
Denkst du immer noch an sein Wohl?
OpenSubtitles v2018

I learned to be more considerate.
Ich habe gelernt, Rücksichten zu nehmen.
OpenSubtitles v2018

I practically begged him to be more considerate.
Ich habe ihn praktisch angefleht, rücksichtsvoller zu sein.
OpenSubtitles v2018

I was just trying to be considerate and not wake you up.
Ich wollte nur rücksichtsvoll sein und dich nicht aufwecken.
OpenSubtitles v2018

I'm just asking you to be considerate of others.
Ich bitte dich nur um etwas Rücksicht auf die anderen.
OpenSubtitles v2018

I hope you'll be considerate enough to raise the rent at a later time.
Sie sind doch rücksichtsvoll genug, die Miete später anzuheben.
OpenSubtitles v2018

Would it kill you to be considerate for two seconds of your life?
Würde es dich umbringen, mal 2 Sekunden lang Rücksicht zu nehmen?
OpenSubtitles v2018

I just knew you'd be an overly considerate, protective, mother-type person.
Ich wusste einfach, Sie sind eine rücksichtsvolle, beschützerische, mütterliche Person.
OpenSubtitles v2018

You'll room with Beth from now on, so be considerate.
Du teilst dir nun den Raum mit Beth, also sei taktvoll.
OpenSubtitles v2018

That'd be very considerate of them.
Das wäre sehr rücksichtsvoll von denen.
OpenSubtitles v2018

Mom, remember how he used to be so considerate.
Mom, du erinnerst dich, er war früher schon so nett.
OpenSubtitles v2018

A real man would be more considerate of your time.
Ein echter Mann würde mehr Rücksicht auf deine Zeit nehmen.
OpenSubtitles v2018

Now, if I'm kind and considerate, you should be kind and considerate, see?
Ich bin nett und rücksichtsvoll und das solltest du auch sein.
OpenSubtitles v2018

Either you be considerate of Helen or you go away!
Entweder du nimmst Rücksicht auf Helen oder du haust ab!
OpenSubtitles v2018

Please remember to be considerate of others in this area, too.
Bitte nehmen Sie auch dort Rücksicht auf andere.
ParaCrawl v7.1

Be a considerate and careful snorkeler and diver?don't leave a trace!
Sei ein rücksichtsvoller Schnorchler und Taucher – hinterlasse keine Spuren!
CCAligned v1

Please be considerate of the Internet.
Bitte nehmen Sie Rücksicht auf das Internet.
CCAligned v1

We are happy to be considerate of food sensitivities and desired diets!
Wir nehmen Rücksicht auf gewünschte Ernährungsformen und Unverträglichkeiten!
CCAligned v1

Be considerate to the children and dispose of cigarette butts in the ashtrays!
Denken Sie an die Kinder und werfen Sie Zigarettenkippen in die Aschenbecher!
ParaCrawl v7.1